木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
罪人第一季
7.7
完结
看完结局改五星。稳扎稳打抽丝剥茧,节奏虽慢却不嫌拖沓。探寻罪犯动机并非新鲜议题,在此基础上仍能做出独特发挥更为不易。Harry在寻找真相的途中何尝不是在完成对自己的救赎呐,两人平静含泪的微笑对望与拥抱真正打动我。可见一念之差就能扭转数人命运,及时止损也许远比欲盖弥彰来得坦荡无悔。可以说是善良之人心中一闪而过的恶念带来的悲剧吧。
黑吃黑第一季
8.3
第10集
说男主鲁莽的家伙没看清楚他怎么把拳击手整条胳膊一节一节卸掉,也没看到他用大铁饼把奄奄一息的白化男彻底送西天,也没看到老糖让他住阁楼,老妖怪为他炸掉了七十多万美元的发廊吧?在说话前拜托仔细看看,事情是不是真的那样的。ps:爱死那个妖孽说脏话了,而且电脑活干的不错~
小谢尔顿第五季
9.1
已完结
整个e21的剧情走向呈现两条明暗对比明显的路径:第一条Gerogie与其女友的路线,两人关系有所缓和,Gerogie也显得不那么“渣男”,这种“I wore her down”的处理方式还显得有点贴心,至少让怀孕的女友不那么心寒,加上外婆始终的理解和陪伴,这条感情线处理的是比较光明的。
梦魇绝镇
6.5
完结
看到第六集,很重要的一点线索,电线没有芯,这剧打着科幻的标签,结果从物理上不成立。那这个小镇大概率不是现实存在的,而是意识流那类。整个小镇存在于某个或者某类人的幻想中。 什么人的认知中电线没有芯,餐馆的留声机不接电也定时播放,电线埋的很深。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
绯闻女孩第四季
7.5
完结
《Gossip Girl》第四季和《Nikita》第一季 都是CW出品,都是第2集,在剧的结尾都用了同一首歌 i'm in here.From Sia. 准备逃离巴黎的Chuck和准备遗忘的Blair在车站相遇。 看到这一幕的时候突然觉得很心酸很心酸。
小谢尔顿第二季
9.5
已完结
衍生剧能拍成这样还要什么自行车!满满全是泪点!太有智慧的爸爸,太温暖的妈妈,太可爱的哥哥和姐姐,太有趣的外婆,太善良的朋友。原来谢耳朵是在这么美好的世界里长大的!