木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
罪人第一季
7.7
完结
看完结局改五星。稳扎稳打抽丝剥茧,节奏虽慢却不嫌拖沓。探寻罪犯动机并非新鲜议题,在此基础上仍能做出独特发挥更为不易。Harry在寻找真相的途中何尝不是在完成对自己的救赎呐,两人平静含泪的微笑对望与拥抱真正打动我。可见一念之差就能扭转数人命运,及时止损也许远比欲盖弥彰来得坦荡无悔。可以说是善良之人心中一闪而过的恶念带来的悲剧吧。
警察世家第九季
8.3
完结
堪称美剧主旋律,跟破案之余还要反黑的芝加哥警署不同,这部剧主要维护执法队伍正面形象,有政治有权谋,不仅仅是破案,还有亲情镶边。从第一季追到现在太感慨了,中间还有段时间到处下不到资源。我最喜欢的威尔终于没有浪费他的哈佛法律学位从基层做起,当上了警局的话事人,还赢得了偏见者的尊重,开心!
疑犯追踪第三季
9.6
完结
通常一部剧三四季最难看,不过这季还在爬升中,剔除第9集的话。从警匪片升级到了哲学讨论,最后两集尤其精彩。但是硬凑四叔和卡姐槽点太多了,四叔应该内心永远深爱前任杰西卡,和现任宅总情意绵绵,然后时不时找左姨谈谈心打打牌平衡一下荷尔蒙,卡姐是革命战友啊!友啊!友!突然来个吻味道全变了。
绝命毒师第一季
9.2
完结
在刚刚落幕的第66届艾美奖上,《绝命毒师》一举拿下了剧情类最佳剧集、最佳男主、最佳男女配角和最佳剧本5项重要大奖,成为艾美奖最大的赢家。《绝命毒师》获得如此荣耀已不是第一次。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
奇异天使第二季
6.6
完结
传记成就的部分彻底被奇情的想象性窥视所代替,所以会产生一种主干剧情几乎全无的错觉。但最终集铺设的Hubbard登场,却似乎在引领剧集走向另一个方向:真有七季八季,会不会就是横跨美国几十年的cult另类史?这样诡奇的剧集没有太多的受众实在太遗憾了。PS 虽然第二季最终心急没有等到@luckydag 的全部翻译,但还是想说这个译制实在是太出彩了吧,神歌、诗篇、宣言…精巧细致的用语某种程度渲染了这部剧独有的气质。
老友记第八季
9.7
24集全
还是一直不时看看老友记,晚上随手翻到0808,看到莫妮卡给钱勒请了一个hooker的那集——因为她以为她请的是一个stripper,她要给已经结婚的老公补一个bachelor party。后来hooker走了之后,Monica说我还是要给你一个stripper的,于是她就自己像模像样地给Chandler跳起了脱衣舞。
牧师神探第一季
7.4
第06集完结
这个剧但看设定是非常棒的,不在推理而在于从未走出战争阴影的人。但是拍出来完全是另外一回事,剧本演员还是制片,总觉得哪一点出了问题,特别是如果是看完隔壁摩斯再看这部就会有一种气提不上来的郁闷。但是第二季应该还会看吧……
国土安全第二季
8.8
完结
这戏编的太险了,很多时候我都觉得无解了,愣往下编。里面有个情节小女孩和小男孩去纪念碑,女孩说我已为这里不开放呢。后来看新闻编辑室给出了解释,是地震把纪念碑震裂了,封闭维修。美剧看多了也能联系起来。