木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
绝命毒师第二季
9.3
完结
妈呀,站在家人角度看,老白真是太渣了,又固执又喜怒无常的,儿子筹钱他也一脸不开心,对老婆也各种隐瞒,错过女儿出生,老是无缘无故不见人影;更加不用说对jane见死不救了……太可怕了这个人。
神盾局特工第二季
8.4
22集全
开头先说说第二季目前为止让我感受到的东西。第二季显然是走黑暗路线,寇局带领的神盾重建工作组基本是属于腹背受敌的情况,一边是九头蛇,另一边是军方,而且神盾在人员和资源上都很短缺。
神兽第一季
7.2
完结
HBO《Vice Principals》里屎贱屎贱的Walton Goggins一转画风演绎真实美国中年男,真情实感且欢乐满满,不靠黄暴的广播网能做到这样很不错了。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
法律与秩序:特殊受害者第五季
9.0
更新至23集
神剧。精彩。 看过csi,刷完犯罪心理调查,我以为再难有与之媲美的剧,未料这么快被svu吸引。
奇异天使第二季
6.6
完结
传记成就的部分彻底被奇情的想象性窥视所代替,所以会产生一种主干剧情几乎全无的错觉。但最终集铺设的Hubbard登场,却似乎在引领剧集走向另一个方向:真有七季八季,会不会就是横跨美国几十年的cult另类史?这样诡奇的剧集没有太多的受众实在太遗憾了。PS 虽然第二季最终心急没有等到@luckydag 的全部翻译,但还是想说这个译制实在是太出彩了吧,神歌、诗篇、宣言…精巧细致的用语某种程度渲染了这部剧独有的气质。
终极蜘蛛侠第一季
9.1
26集全
这是marvel近年来对漫画元素继承最好的作品,也是将动画魅力发扬最足的作品,蜘蛛侠的各种小细节,爱贫嘴等脾性都做了保留,同时拿各种经典设定大开玩笑,比如梅姨的身份,越熟悉漫画和电影,看的时候惊喜就越密集.
小谢尔顿第四季
9.4
已完结
不是剧评,只是感觉这一段话在最近格外戳我 自己最近也处于人生很大的转折中,很幸运能在毕业这么久后还参加补招,但也意味着放弃了美国留学offer,也意味着提前进入职场感受人生真正的辛酸苦辣。
悬案
7.4
完结
发生在九十年代美国流行乐嘻哈界,两大天王间的恩怨所引发的悬案。这部美剧表面上由此展开洛杉矶警局对这两件知名悬案的两次调查故事,实则反应了美国多元化文化繁荣所剧烈展现的种族和社会冲突。