木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
疑犯追踪第三季
9.6
完结
通常一部剧三四季最难看,不过这季还在爬升中,剔除第9集的话。从警匪片升级到了哲学讨论,最后两集尤其精彩。但是硬凑四叔和卡姐槽点太多了,四叔应该内心永远深爱前任杰西卡,和现任宅总情意绵绵,然后时不时找左姨谈谈心打打牌平衡一下荷尔蒙,卡姐是革命战友啊!友啊!友!突然来个吻味道全变了。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
唐顿庄园第三季
9.1
完结
Sybil 的死太狠太突然,可这就是人生。老祖母安慰“当悲剧降临时,我们总想把责任归咎于别人,如果无人可以指责,我们则往往怪罪自己,这不能够怪你,也不能够怪任何人。我们亲爱的S是死于分娩。我们能够做的,只有珍惜拥有她的回忆和爱惜她的孩子。”医生走后夫妇俩终相拥而泣,老祖母转身扶墙,泪。
奇异天使第二季
6.6
完结
传记成就的部分彻底被奇情的想象性窥视所代替,所以会产生一种主干剧情几乎全无的错觉。但最终集铺设的Hubbard登场,却似乎在引领剧集走向另一个方向:真有七季八季,会不会就是横跨美国几十年的cult另类史?这样诡奇的剧集没有太多的受众实在太遗憾了。PS 虽然第二季最终心急没有等到@luckydag 的全部翻译,但还是想说这个译制实在是太出彩了吧,神歌、诗篇、宣言…精巧细致的用语某种程度渲染了这部剧独有的气质。
荒原第二季
7.6
更新第10集
我这种带有搞笑性质的文章都能因政治给举报屏蔽了?重新改改放回来吧,之前留言的都一堆不放回来感觉怪怪的。注 原来我的id 是潇洒的猪 此文 就是把我写的 分集故事介绍搬过来。 方便补剧情的阅读 第一集5星非常好。
金装律师第二季
8.4
完结
I'm not staying without Mike. He goes, I go. 呃,哈叔你要不要回归第一集就默默的这么深情的fight for Mike啊,还两张机票私奔到布宜诺斯艾利斯啊!你不能这么刺激呆麦的好嘛,这个二货被你一句“I'm proud of you”就能感动得神魂颠倒好嘛!各种真爱梗看得我整个人都燃了!呃哈叔真是太理想型了!
小谢尔顿第一季
9.3
已完结
超级可爱啊,说话奶音奶气,虽然总是吐槽家人,但心底里还是能感觉到很爱他们(妈妈第一,爸爸第二,其他两个哥哥姐姐待定),让我挺感动的是妈妈,不管儿子怎么样,都坚定的站在谢尔顿到一边。在教堂谢尔顿都说:我的妈妈就是我的基督教士兵。