木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
闪电侠第二季
7.7
完结
在这样牛逼的速度下,闪电劈下来在他眼里也是慢动作,可以从车里逃走。 那敌人的攻击,岂不是在他眼里像打太极,他还假装和敌人打的不可开交。假装中弹,假装很危险,假装险胜。更人神共愤丧心病狂的是,在子弹都等同静止的情况下,他还假装和人对打【拳击】,我X是会玩。
法律与秩序:特殊受害者第一季
8.8
全22集
SVU的案件都是取材于真实案件而改编,发生在熟悉的纽约。画面并不血腥也很少暴力,可内容相当沉重,特别是有些罪犯因为证据原因或受害者不配合,或是程序原因以及法律本身的漏洞无法绳之于法或者获得相应刑罚时,有些本是受害者却变成了加害人等等。它的残酷之处就是,法律未必会给一个正义的结果。
十三个原因第二季
7.5
13集全
其实我不习惯用豆瓣,一般就上来看看电影评分跟影评,偶尔看到认同的观点心情澎湃地点个“对我有用”就假装自己发表过观点跟人讨论过了。 但是大概是现在还比较早,看完的人比较少,而刚看完心情又比较复杂,没有找到特别认同的观点,只好自己写了。
疑犯追踪第四季
9.5
完结
一方因怜悯而节制,另一方因欲望而放纵。上帝交锋,民沦蝼蚁。面对资源无穷无尽的敌人,我们却站在废墟之上。断壁残垣却不是我们放弃战斗的理由。活下去,是因为希望犹在,是因为胜机犹存。不放弃,是因为这个世界里面有你有我。但机器迷失、宅总迷惘、李四疲惫,真能逆袭。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
禁忌第一季
8.3
更新第07集
把看点提炼出来都够贴满屏了,这年头像TomHardy这样硬的真爷们儿已经不多见了,特别是在这崇尚娘娘腔的国家。经过多年打拼,那种澎湃在每一个细胞中的荷尔蒙变得更加精纯,更加有分寸感,再加上有这么多老戏骨为其加持,美轮美奂!作为第一集那峻冷画风,处处深挖的大坑谜团,招招到位,绝非凡品!
奇异天使第二季
6.6
完结
传记成就的部分彻底被奇情的想象性窥视所代替,所以会产生一种主干剧情几乎全无的错觉。但最终集铺设的Hubbard登场,却似乎在引领剧集走向另一个方向:真有七季八季,会不会就是横跨美国几十年的cult另类史?这样诡奇的剧集没有太多的受众实在太遗憾了。PS 虽然第二季最终心急没有等到@luckydag 的全部翻译,但还是想说这个译制实在是太出彩了吧,神歌、诗篇、宣言…精巧细致的用语某种程度渲染了这部剧独有的气质。
小谢尔顿第四季
9.4
已完结
不是剧评,只是感觉这一段话在最近格外戳我 自己最近也处于人生很大的转折中,很幸运能在毕业这么久后还参加补招,但也意味着放弃了美国留学offer,也意味着提前进入职场感受人生真正的辛酸苦辣。
牧师神探第一季
7.4
第06集完结
这个剧但看设定是非常棒的,不在推理而在于从未走出战争阴影的人。但是拍出来完全是另外一回事,剧本演员还是制片,总觉得哪一点出了问题,特别是如果是看完隔壁摩斯再看这部就会有一种气提不上来的郁闷。但是第二季应该还会看吧……