木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
闪电侠第二季
7.7
完结
在这样牛逼的速度下,闪电劈下来在他眼里也是慢动作,可以从车里逃走。 那敌人的攻击,岂不是在他眼里像打太极,他还假装和敌人打的不可开交。假装中弹,假装很危险,假装险胜。更人神共愤丧心病狂的是,在子弹都等同静止的情况下,他还假装和人对打【拳击】,我X是会玩。
警察世家第九季
8.3
完结
堪称美剧主旋律,跟破案之余还要反黑的芝加哥警署不同,这部剧主要维护执法队伍正面形象,有政治有权谋,不仅仅是破案,还有亲情镶边。从第一季追到现在太感慨了,中间还有段时间到处下不到资源。我最喜欢的威尔终于没有浪费他的哈佛法律学位从基层做起,当上了警局的话事人,还赢得了偏见者的尊重,开心!
恶搞之家第十二季
9.2
全21集
这集片头大换血,先是Vinny换了Brian,然后Brian又换走了Vinny,最后几集Cleveland回归以后又换走了Mort…Brian死的那集还是挺感动的。
搏击王国第一季
7.8
完结
就是一部很生活化的剧,性爱、拳击、脏话,一集里面到底有多少句fuck?剧情缺乏高度,冲着Kiki叔看的(¯┍¯),一看叔完全turn me on!!!!!每集的配曲叩人心扉!!!Jonathan Tucker演技真屌,演妈妈的Joanna Going即便容颜老去但气质不减,喜欢。
神兽第一季
7.2
完结
HBO《Vice Principals》里屎贱屎贱的Walton Goggins一转画风演绎真实美国中年男,真情实感且欢乐满满,不靠黄暴的广播网能做到这样很不错了。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
格林第二季
8.1
全22集
男主的颜,队长的胸,萌狼的吐槽是在让人欲罢不能啊。我觉得是越来越好看渐入佳境。
奇异天使第二季
6.6
完结
传记成就的部分彻底被奇情的想象性窥视所代替,所以会产生一种主干剧情几乎全无的错觉。但最终集铺设的Hubbard登场,却似乎在引领剧集走向另一个方向:真有七季八季,会不会就是横跨美国几十年的cult另类史?这样诡奇的剧集没有太多的受众实在太遗憾了。PS 虽然第二季最终心急没有等到@luckydag 的全部翻译,但还是想说这个译制实在是太出彩了吧,神歌、诗篇、宣言…精巧细致的用语某种程度渲染了这部剧独有的气质。
终极蜘蛛侠第一季
9.1
26集全
这是marvel近年来对漫画元素继承最好的作品,也是将动画魅力发扬最足的作品,蜘蛛侠的各种小细节,爱贫嘴等脾性都做了保留,同时拿各种经典设定大开玩笑,比如梅姨的身份,越熟悉漫画和电影,看的时候惊喜就越密集.
绝望主妇第三季
8.9
第23集完结
。又看完一季啦。这一季丈夫们的戏份大大增加,但也让我越发的讨厌Tom这个角色,完全是一窝囊废加废柴啊。超市谋杀案那一集拍的相当不错!有时候真的不得不佩服外国的编剧,同样是电视剧,为什么国内剧情就可以这么狗血这么傻逼这么虚伪,国外的就敢拍的这么真实这么感人呢?