木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
法律与秩序:特殊受害者第五季
9.0
更新至23集
神剧。精彩。 看过csi,刷完犯罪心理调查,我以为再难有与之媲美的剧,未料这么快被svu吸引。
奇异天使第二季
6.6
完结
传记成就的部分彻底被奇情的想象性窥视所代替,所以会产生一种主干剧情几乎全无的错觉。但最终集铺设的Hubbard登场,却似乎在引领剧集走向另一个方向:真有七季八季,会不会就是横跨美国几十年的cult另类史?这样诡奇的剧集没有太多的受众实在太遗憾了。PS 虽然第二季最终心急没有等到@luckydag 的全部翻译,但还是想说这个译制实在是太出彩了吧,神歌、诗篇、宣言…精巧细致的用语某种程度渲染了这部剧独有的气质。
摩登家庭第七季
9.5
第22集完结
对于中国式家庭(我们的家庭)已经绝望。这里面的他们一家不会故意说些伤害彼此的话,对于未来一代不会全部倾注宠溺。兄弟姐妹之间可以表达出不计较的爱。关心孩子们的恋爱。不会为饭桌上菜肴太少拮据无法满足不会不闻不问漠不关心一天下来都可以相当于没说一句话。所以,看到感动之处会作为疗伤良药。
战地神探第五季
8.7
完结
战争摧毁了太多太多的东西。当你以为你可以想象其中些许的时候,这个故事告诉你,它比你想象得更深远,更绵密,更苦痛。这季已经是胜利前夕,故事却一点也不轻松,甚至比战时更让人沮丧,因为这些故事没有真正的胜利。
深暗势力第一季
7.7
完结
德黑兰的清晨,父亲叫醒熟睡的儿子们,匆匆吃过早餐,出门前不忘叮嘱孩子好好准备考试。早高峰一如以往的堵塞,他忍不住抱怨,一辆摩托车从旁边经过,他对危险一无所知。 三天后 法国南部的清晨,丈夫怕吵醒妻子轻轻起身,一边准备早餐,一边看着两个可爱的女儿玩闹。
傲骨之战第三季
9.1
完结
《傲骨贤妻》这部剧翻译得很有意思。英文剧名是没有傲骨这个词的,就叫THE GOOD WIFE,没有任何其它定语形容。一个THE GOOD破走万千形容词,the good or the bad,任君评说。但翻译出傲骨铮铮,褒贬不一,恰如其分,很神。
终极蜘蛛侠第一季
9.1
26集全
这是marvel近年来对漫画元素继承最好的作品,也是将动画魅力发扬最足的作品,蜘蛛侠的各种小细节,爱贫嘴等脾性都做了保留,同时拿各种经典设定大开玩笑,比如梅姨的身份,越熟悉漫画和电影,看的时候惊喜就越密集.