木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
迫近
7.8
完结
演技牛逼,剧本也好。//除了经典的那首歌曲,也非常喜欢片尾曲,查了一下是Jessica Staveley-Taylor的《to belong》,可惜没找到资源,记录一下,希望以后能找到。
风中的女王第一季
7.4
完结
首先,我必须得吐槽一下这部剧。历史上这段时间法国、英国、苏格兰都在经历各种改革、战争和宫廷政变,半个欧洲基本乱成一团(...like always),各种牛逼闪闪或众说纷纭的人物层出不穷,更不要提玛丽女皇(苏格兰那个)本身就是欧洲史上出名的超级悲剧美女。
权力的游戏第五季
9.4
完结
读冰火小说至今已有十年,写这篇简史的目的,其实是想从小说人物情节的纷繁芜杂中跳脱出来,重新梳理一下整个历史脉络,同时可以帮助一些初读小说或者粗看剧集的朋友大致了解这个世界和历史沿革。
老友记第一季
9.7
24集全
Phoebe说对Monica的公寓说/对老友记说/对韶光易逝的十年说。当然很少有中国人如老美一般贯穿十年,我在六个月里过完了六个人的十年。结果现在打字的手在不停颤抖。都说戏如人生,人生如戏。若如的是《friends》这样的戏当然是一场美好。
马可波罗第二季
6.9
完结
这个衰仔被创造成了改变蒙古历史的大BOSS,无论第一季还是第二季,都是关键时刻先知先觉,帮助忽必烈汗解决危机,忽必烈把他当心腹,儿子们都和他好基友。衰仔拜了一个武当师父,片中直接就是音译shifu,够带劲,可是张三丰那时候还没创立武当啊。
开膛街第一季
7.8
第8集
这篇很古典的一部剧,怎么说呢。大侦探+警长+野医生,看见评论说是腐国的“包青天+展昭+公孙策”……哈哈哈,三个男人,你懂的。
流人第一季
8.6
完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
都铎王朝第二季
8.1
全10集
亨利的前三个老婆其实是和他自己的经历和需要是息息相关的。 他要稳定政权:他娶了西班牙国王女王的女儿,自己哥哥的妻子,带着丰厚的陪嫁和稳定政局的靠山来到他的身边。 他要变革和儿子:他毫不犹豫地选择用安做借口和罗马教廷决裂。