木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
破产姐妹第一季
9.1
完结
我自己私下特别喜欢老板娘这样一个职业。她经营的是某个偏僻地方的小酒馆,灯光总不大明亮,歌曲里依依呀呀让人听不清在唱什么。 老板娘是这样的装束:熨的笔挺的白衬衫,嘴巴涂的鲜红,发型是一丝不苟的黑亮波波头。
无耻之徒美版第一季
9.0
全12集
我好喜欢这剧啊啊啊!看第一集就迅速爱上了!最喜欢Ian肿膜办,审美已经不知什么时候崩坏了!完全无视小麦了哈哈哈~看好多人都在吐槽演员多么歪瓜裂枣,美版有多么光彩照人,我只能说英剧已经脱离出卖演员色相来吸引观众的阶段了,而是把精力更多放在剧本和人物刻画上,这才是更有水平的方面对吧
24小时第四季
9.0
完结
再看四其获得七季中最高呼声实至名归,恐怖分子的“成功”更接近百分百:劫持国防部长,泄露核电站,轰下空军一号,几近核爆洛杉矶,主谋同志更是前所未有的打开始坚持到了结尾才挂,最终硬是把中国也搅和进来,第五季的这结尾也更像是暴风雨前的宁静。但愿24大结局中杰克可以真的如此退隐一把。
布莱切利四人组之旧金山
7.7
完结
这一次四位女主角里换掉了两个人,总觉得有些遗憾和失落,不过剧情上还是保持着以往的水准的,女人之间的女友,女主角们用自己的特长解码,一次次推出结论,一次次推翻。第一个故事:一个愤怒的流浪汉老兵,一个对父权不满的退伍军人,一个极度纵容自己儿子的母亲。第二个故事:因药物成瘾引发的一连串自杀,药商把自杀掩盖成谋杀。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
亢奋第一季
8.2
完结
很喜欢这部剧里的女性群像,每个女孩子都是独立的个体,她们的内心既强大又柔软脆弱。这之中体现的女性主义是独特且深刻的。 CASSIE:她真的太温柔太善良了。交过很多个男朋友,但她都是全心全意地没有保留地爱着他们的,就像她包容Mckay的懦弱逃避没有责任心一样。
怪奇物语第二季
8.9
全9集
期待许久的第二季大概是万圣节最甜的糖果🍬 (严重剧透严重剧透严重剧透) 这篇作为我第一篇剧评,浅谈一下我的理解和情感。 刚看完一遍,总的感受是,没有第一部那么惊艳,但也是值得五分! 其实跟第一季比较,很明显的是各种感情和人物形象的削弱。
纽约灾星第二季
6.0
第6集完结
真是因为节目播出被关注了才被捕的。。。重新用之前无罪辩护的律师.
复仇第三季
7.3
完结
Ems和诺兰这俩货我算是看明白了。男的替女的擦屁股当技术间谍必要时还出卖色相。女的送豪宅送票子大把金源支持。这俩其实就是在恋爱,神交!不信你们烧纸去问柏拉图!!!!!!PS:剧情已经逆天的傻逼了,纯看看萌萌的诺兰算了。