木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
清洁工第三季
7.8
更新至12集
剧情紧凑三星半,但女主人设真的好讨厌又当又立,就男主老婆和她前度从头到尾专一得要死。
纽约灾星第二季
6.0
第6集完结
真是因为节目播出被关注了才被捕的。。。重新用之前无罪辩护的律师.
博斯第四季
9.0
完结
真的是很不能理解这么优秀的剧为啥一直不温不火。仔细看了一下Creator和编剧都是和火线有点儿关系的,怪不得整部剧的气氛那么得我的欢心。简洁刚硬,完全围绕着解密破案展开,却又能把几个探员的形象全部树立起来,又时不时和时事结合起来,扎实稳重。就连K-town杀手这种支线情节都拍得很冷幽默。
闪电侠第二季
7.7
完结
在这样牛逼的速度下,闪电劈下来在他眼里也是慢动作,可以从车里逃走。 那敌人的攻击,岂不是在他眼里像打太极,他还假装和敌人打的不可开交。假装中弹,假装很危险,假装险胜。更人神共愤丧心病狂的是,在子弹都等同静止的情况下,他还假装和人对打【拳击】,我X是会玩。
善地第四季
9.2
完结
依我说,这是公共电视网络最珍贵的遗珠。从一个简单但新奇的设定开始,在嬉笑怒骂间轻快地展开故事,同时暗付深思。人类有变好的可能吗?这部剧乐观地回答:是的,一定。纵然这部剧实际上趋于保守(核心角色没有任何非异性恋身份认同、整个世界的架构相当「第一世界为中心」、以及过度依赖本土文化),但它仍然非常出色地完成了自己的议题。回想当初看到这剧的预告片时的激动,真的恍若隔世。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
法律与秩序:特殊受害者第一季
8.8
全22集
SVU的案件都是取材于真实案件而改编,发生在熟悉的纽约。画面并不血腥也很少暴力,可内容相当沉重,特别是有些罪犯因为证据原因或受害者不配合,或是程序原因以及法律本身的漏洞无法绳之于法或者获得相应刑罚时,有些本是受害者却变成了加害人等等。它的残酷之处就是,法律未必会给一个正义的结果。
警察世家第九季
8.3
完结
堪称美剧主旋律,跟破案之余还要反黑的芝加哥警署不同,这部剧主要维护执法队伍正面形象,有政治有权谋,不仅仅是破案,还有亲情镶边。从第一季追到现在太感慨了,中间还有段时间到处下不到资源。我最喜欢的威尔终于没有浪费他的哈佛法律学位从基层做起,当上了警局的话事人,还赢得了偏见者的尊重,开心!