木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
好想做一次第一季
8.2
已完结
我的Ben实在太可爱了!!!!随便截图一帧都是超搞笑可爱的表情。好期待下一季剧情。 话说Netflix这一阵真是出剧很猛,原创内容一个比一个强。顺便给大家安利一下The Half of It,看得我也是星星眼。
神秘博士第九季
8.8
第12集完结
我对Clara的感情很特殊。 因为我看的第一集DW就是Dalek asylum。那一集我觉得非常精彩,才接着看了下来。因此,如果说11th是my doctor的话,那Clara就是my companion。 就在那一集,我钦佩她的勇敢,智慧,美丽和悲剧。
路西法第二季
8.0
18集全
第二部依然精彩,看了第二季第一集笑点颇多。那些想看严肃剧的就不要看了。反正我觉得精彩依旧。
加州靡情第七季
8.4
完结
七季下来无论剧情发展如何fucked up,但对于30分钟一集的短剧来说叙述简直不要太紧凑了,没一句啰嗦的安排,眼睛完全离不开,每季不出意料的请些好莱坞明星上阵,歌曲也总是恰到好处的安插,虐了七季所幸编导完美结局,有时走在venice beach和santa monica就会想这座城市有多少hank这样的男人啊。
幸运儿第一季
6.7
完结
一个内心善良的人会做坏事吗? 一个内心善良的人会频繁地做坏事吗? 一个内心善良的人会频繁地不顾一切地做坏事吗? 《幸运儿》中的警官 Harry 无疑是一个善良的人,但他无疑也做了非常多伤害别人的事。
办公室第五季
9.5
完结
你要是告诉看第一季时的我,我最终会这样喜欢这批人,我只会说你疯了。
傲骨之战第三季
9.1
完结
《傲骨贤妻》这部剧翻译得很有意思。英文剧名是没有傲骨这个词的,就叫THE GOOD WIFE,没有任何其它定语形容。一个THE GOOD破走万千形容词,the good or the bad,任君评说。但翻译出傲骨铮铮,褒贬不一,恰如其分,很神。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。