木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
是,大臣第二季
9.8
完结
遇见Humpy之前曾以为卷福台词功力天下无敌,我错了,腐国演员作为有表情的记忆容器来使用原来是一项优良的传统。
就这样…第一季
7.2
已完结
本是一场关于性的大戏,最后沦为一场关于钱的闹剧! 这是这篇文章的主题。作为一篇总结,写给那些年一直追这个剧的粉丝。若你是新粉,还没看过原剧的,不建议继续阅读这篇文章。 本文有不断持续更新,写的比较杂乱。内容很多,预计阅读时间为半个小时,可以细心看看。
权力的游戏第一季
9.5
完结
「长夜将至,我从今开始守望,至死方休。我将不娶妻、不封地、不生子。我将不戴宝冠,不争荣宠。我将尽忠职守,生死於斯。我是黑暗中的利剑,长城中的守卫。我是抵御寒冷的烈焰,破晓时分的光线,唤醒死者的号角,守护王国的铁卫。我将生命与荣耀献给守夜人,今夜如此,夜夜皆然。」残暴、惊艳
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
东邻西舍第三季
8.7
完结
第一集探讨了BLM,也借马尔科姆的事口伐了那些暴力破坏者。这场在美国乃至其他国家掀起轰动游行,一小个个体的死亡导致全国范围内爆发游行示威,数千万人为一个人的尊严冒险呼喊公道。记得强森一家刚搬来社区的时候,因为肤色显得格格不入,但还是成为了社区的一份子,是因为大家所有人都只是人类而已,谁都不应该去因为肤色去评判行为。从一开始这部剧就是探讨差异的,文化差异不是种族歧视的理由,这才是东邻西舍,这才是一部有内涵的喜剧。
傲骨之战第三季
9.1
完结
《傲骨贤妻》这部剧翻译得很有意思。英文剧名是没有傲骨这个词的,就叫THE GOOD WIFE,没有任何其它定语形容。一个THE GOOD破走万千形容词,the good or the bad,任君评说。但翻译出傲骨铮铮,褒贬不一,恰如其分,很神。
良医第五季
8.7
已完结
没看过前几季,被推荐来直接看第五季。看完第一集我只想说,太爱了!!!想去补前面的剧集了!!! 知识深度刚刚好,选择的疾病较常见,非医学人员看不会觉得太遥远,而选取的病例又很特别,满足了本医学生思考甚至查阅资料跟着剧情进行诊断的全过程!