木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
护士当家第二季
8.3
全12集
前几天只看了第一季,实话实说,觉得第一季其实甚是平淡,虽然爆点有很多但表现方式一般,所以看着并没给人惊艳的感觉。今天一口气把第二季看完了,发现如果各个线都铺开了,其实还是很不错的。
黑钱胜地第二季
8.7
第10集完结
8月31日晚,网剧大厂Netflix放出了《黑钱胜地》第二季的全10集。这部剧在去年播出第一季时给人的惊艳感十足,因此我也十分期待第二季,在全部看完之后,这部剧果然没有让我失望,依旧十分精彩。
悬崖上的谋杀
6.4
完结
这部改编剧没看过原著。才发现是一部没有波罗和马普尔小姐探案的阿加莎克里斯蒂小说改编的电视剧,也是不仅局限于以往某个特定场景出现凶案的探案剧。办案过程拍的比较惊险刺激,但案件重塑过程非常不足。导演想突破阿婆剧以往的重推理而不重过程,但呈现的效果却一般。最后我有点迷糊,因为外国人的名字实在是太难记了.
全能侦探
7.4
3集全
近期看过最精彩一部,尤其第二集,赶上影子图书馆和神秘外星人,翻拍很成功。后悔看一半就来看短评,气死。夏洛克只比黑镜强半厘。
傲骨之战第三季
9.1
完结
《傲骨贤妻》这部剧翻译得很有意思。英文剧名是没有傲骨这个词的,就叫THE GOOD WIFE,没有任何其它定语形容。一个THE GOOD破走万千形容词,the good or the bad,任君评说。但翻译出傲骨铮铮,褒贬不一,恰如其分,很神。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。