木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
破产姐妹第一季
9.1
完结
我自己私下特别喜欢老板娘这样一个职业。她经营的是某个偏僻地方的小酒馆,灯光总不大明亮,歌曲里依依呀呀让人听不清在唱什么。 老板娘是这样的装束:熨的笔挺的白衬衫,嘴巴涂的鲜红,发型是一丝不苟的黑亮波波头。
绝命毒师第五季
9.7
第16集完结
美剧看了这么多年,还从未有一个人物像老白这样在心里挥之不去的。 他不是一个多有魅力的人物,尤其第一季里他出场的衰样,工作窝囊,家庭窝囊,命运更窝囊。路上遇到这样一位其貌不扬的晦气大叔,谁会多留意一秒?可他毕竟不是普通人。
华沙间谍
6.9
全2集
谍战剧是电视和电影业的宠儿,但谍战本身枯燥乏味又无聊,华沙间谍中总有一点30年前拍冷战谍战剧的影子,色调阴暗,情节紧张,懒得像观众介绍清楚主角的所作所为,只靠举手投足和片语只言泄露下一步行踪。
女子监狱第四季
9.2
更新第13集
相较于前几季这一季显得格外沉重,从很多方面表现了美国社会存在的一些问题。然而像我这么肤浅的人不想纠结那些,打四星就是因为编剧你让我太难过了,我不开森.
罪人第四季
7.6
完结
很喜欢前两季的反转,这一季感觉是破案和自愈相结合,乏善可陈的结局使得剧情侧重点不在于破案过程而是侦探本身,导致我看剧的时候偶尔会聚焦在男主精神状态是否正常以及他所看到的是否真实。画面以蓝色为主调渲染忧郁压抑的氛围,仿佛罩上了一层厚厚的雾,观众则是雾里看花满头雾水。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。