木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
少狼第五季
7.7
完结
剧情还行,不过这剧的良心在于各路妖魔鬼怪哪怕路人甲都是不折不扣的小帅哥,里面的男孩子就男主角最丑。
唐顿庄园第三季
9.1
完结
Sybil 的死太狠太突然,可这就是人生。老祖母安慰“当悲剧降临时,我们总想把责任归咎于别人,如果无人可以指责,我们则往往怪罪自己,这不能够怪你,也不能够怪任何人。我们亲爱的S是死于分娩。我们能够做的,只有珍惜拥有她的回忆和爱惜她的孩子。”医生走后夫妇俩终相拥而泣,老祖母转身扶墙,泪。
亢奋第一季
8.2
完结
很喜欢这部剧里的女性群像,每个女孩子都是独立的个体,她们的内心既强大又柔软脆弱。这之中体现的女性主义是独特且深刻的。 CASSIE:她真的太温柔太善良了。交过很多个男朋友,但她都是全心全意地没有保留地爱着他们的,就像她包容Mckay的懦弱逃避没有责任心一样。
奇异天使第二季
6.6
完结
传记成就的部分彻底被奇情的想象性窥视所代替,所以会产生一种主干剧情几乎全无的错觉。但最终集铺设的Hubbard登场,却似乎在引领剧集走向另一个方向:真有七季八季,会不会就是横跨美国几十年的cult另类史?这样诡奇的剧集没有太多的受众实在太遗憾了。PS 虽然第二季最终心急没有等到@luckydag 的全部翻译,但还是想说这个译制实在是太出彩了吧,神歌、诗篇、宣言…精巧细致的用语某种程度渲染了这部剧独有的气质。
探案拍档第二季
8.2
第3集
两季看完,觉得这剧编剧的意思是不是案子破了,问题仍解决不了? 2季1集:申请登上热气球看巴斯风光游戏体验的人原本是五人,三男两女,住在同一个楼里。结果半途燃料不足,拦绳索也断了一处连接环,五人仿佛很快就要悉数坠亡。
生活大爆炸第二季
9.5
第23集完结
第一次接触你们是寒假的百无聊赖。 直到我客套着接受msn上传来的第一季。 因为那句“我们企图通过ziwei来赚钱”而爆笑了。 就此一发不可收拾。 寒假里我很开心。 看到你们说中文我更亲切 谢耳朵我常常因为你而生气。 你不许别人坐你的位置。
好汉两个半第九季
7.3
完结
好汉两个半,是我最喜欢的一部情景喜剧,喜欢的程度甚至超过了老友记。从2003年第一季开始,到2011年Charlie被剧组开除,第八季结束。我们见证了Uncle Charlie那无比淫荡的生活,就像第九季开头,ROSE说到当她回家看到自己的未婚夫Charlie和别的女人在泡鸳鸯浴。