木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
破产姐妹第一季
9.1
完结
我自己私下特别喜欢老板娘这样一个职业。她经营的是某个偏僻地方的小酒馆,灯光总不大明亮,歌曲里依依呀呀让人听不清在唱什么。 老板娘是这样的装束:熨的笔挺的白衬衫,嘴巴涂的鲜红,发型是一丝不苟的黑亮波波头。
老友记第四季
9.7
完结
Phoebe对着三胞胎笑着流泪的时候,她太美了。三个女人当中,最喜欢的是Phoebe,她恶趣味、无厘头、怪品位,完全符合我的审美,但最重要的还是她无与伦比的善良——环保,素食,正义,为弟弟怀孕,关爱每一只小动物比如臭臭猫。她的确前卫、另类;她也普通、温暖。她打动了我的心。
边境第一季
7.3
完结
大爱这种基于一定历史的剧情片。6集剧情十分紧凑,人物刻画相当细腻,选角也是十分到位。天南地北的口音听得好爽。剧情虽然是以Declan Harp复仇为主线,但是也有小男孩的成长,酒馆女老板的斗智斗勇,原住民的文化和信仰,Lord Benton扭曲的爱的性格。
百年乡情第一季
8.6
完结
才看了第一季第一集,就忍不住想来评论一下。就目前看到的这么多,在我看来这是我所知的最完美的有关童年和成长的文学作品。看片时我总在想爱德嘉·莱兹的一知半解的《另一个故乡》、和总是看不进去的奥尔罕·帕慕克的《伊斯坦布尔》
绝命毒师第三季
9.3
第13集
White老师因为个人及家庭原因,走上了创业之路。 经考察,他决定进入甲基苯丙胺行业,因为该行业毛利润率极高(产品售价高、生产成本低)。且学院派背景的White老师掌握高纯度甲基苯丙胺制造技术,通过此技术生产的产品杂质少,品质优于现有流通产品,市场潜力较大。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
奇异天使第二季
6.6
完结
传记成就的部分彻底被奇情的想象性窥视所代替,所以会产生一种主干剧情几乎全无的错觉。但最终集铺设的Hubbard登场,却似乎在引领剧集走向另一个方向:真有七季八季,会不会就是横跨美国几十年的cult另类史?这样诡奇的剧集没有太多的受众实在太遗憾了。PS 虽然第二季最终心急没有等到@luckydag 的全部翻译,但还是想说这个译制实在是太出彩了吧,神歌、诗篇、宣言…精巧细致的用语某种程度渲染了这部剧独有的气质。