木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
第三天
6.5
全6集
三星观望,六集体量的惊悚剧在第一集很难有明确的评分,初看来主题是和欧洲的难民(儿童)问题和政策有所联系,视觉、画面和取景都很美,在某种程度上让观众没有难度地走完这一小时。
唐顿庄园第三季
9.1
完结
Sybil 的死太狠太突然,可这就是人生。老祖母安慰“当悲剧降临时,我们总想把责任归咎于别人,如果无人可以指责,我们则往往怪罪自己,这不能够怪你,也不能够怪任何人。我们亲爱的S是死于分娩。我们能够做的,只有珍惜拥有她的回忆和爱惜她的孩子。”医生走后夫妇俩终相拥而泣,老祖母转身扶墙,泪。
悬崖上的谋杀
6.4
完结
这部改编剧没看过原著。才发现是一部没有波罗和马普尔小姐探案的阿加莎克里斯蒂小说改编的电视剧,也是不仅局限于以往某个特定场景出现凶案的探案剧。办案过程拍的比较惊险刺激,但案件重塑过程非常不足。导演想突破阿婆剧以往的重推理而不重过程,但呈现的效果却一般。最后我有点迷糊,因为外国人的名字实在是太难记了.
无耻之徒美版第八季
9.4
完结
相信大家有很多人和我一样无耻之徒追了八年。这八年别说剧里的人我们自己这几年里发生了什么变化有了什么样的成长?每次在看剧的时候都能找到不同成长轨迹的共鸣点。Lip与Youens逐渐熟识是在他给Youens做助教的时候。 在学业与爱情的交叉路口,lip或许从心里知道自己当前最需要的是什么。进入大学深造自己,让Gallager家庭摆脱一团乱麻的生活。然而,当真正与同龄同学呆在一个屋檐下竞争时,lip才开始明白自己曾自以为傲的聪明更本不值一提。
傲骨之战第三季
9.1
完结
《傲骨贤妻》这部剧翻译得很有意思。英文剧名是没有傲骨这个词的,就叫THE GOOD WIFE,没有任何其它定语形容。一个THE GOOD破走万千形容词,the good or the bad,任君评说。但翻译出傲骨铮铮,褒贬不一,恰如其分,很神。