木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
纽约灾星第二季
6.0
第6集完结
真是因为节目播出被关注了才被捕的。。。重新用之前无罪辩护的律师.
怪奇物语第三季
8.7
全8集
第3季仍然延续了前2季的高水准,神剧仍然是神剧。 从第1季到第3季,《怪奇物语》每一季的人物都在增加,但是丝毫不会让人感到混乱,反而每个角色都有非常鲜明的人物形象。 如果你将每个角色的剧情单独提取出来,你会发现都是完整的故事,充分体现了导演对群戏出色的掌控力。
办公室第五季
9.5
完结
你要是告诉看第一季时的我,我最终会这样喜欢这批人,我只会说你疯了。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
大器晚成第三季
7.4
完结
挺喜欢 tanya的率真的 觉得这个女性角色塑造的不错 虽然总是漏洞摆出 生活也过的乱七八糟 但还是喜欢她 看到ray 遇到什么情况立马出现的那种仗义 她总是能够竭尽全力去承担责任 让ray 像小孩一样依靠着他 遇到什么事情 第一件事就是去找她。
疯狂前女友第四季
8.5
完结
仍然难以想象四年前偶尔点开的“女疯子剧”竟然磕磕绊绊走到了现在,甚至是获得了一个很圆满的剧终。大多数的人们或许根本不知道CW有一部这样的剧集,但是它成为了电视史上对待精神问题最温暖又最具包容性的剧集之一。
傲骨之战第三季
9.1
完结
《傲骨贤妻》这部剧翻译得很有意思。英文剧名是没有傲骨这个词的,就叫THE GOOD WIFE,没有任何其它定语形容。一个THE GOOD破走万千形容词,the good or the bad,任君评说。但翻译出傲骨铮铮,褒贬不一,恰如其分,很神。
地狱恶魔
4.8
完结
一切都是很没钱的水平,一切都乱乱的。可是双生主题超级吸引我,特别是天使与恶魔对抗寄生于凡人中的恶这个设定真棒。感觉美国丽人从接演美恐的大丽花之后就逐渐转到怪力乱神方向来,我喜!