木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
老友记第四季
9.7
完结
Phoebe对着三胞胎笑着流泪的时候,她太美了。三个女人当中,最喜欢的是Phoebe,她恶趣味、无厘头、怪品位,完全符合我的审美,但最重要的还是她无与伦比的善良——环保,素食,正义,为弟弟怀孕,关爱每一只小动物比如臭臭猫。她的确前卫、另类;她也普通、温暖。她打动了我的心。
格林第四季
7.8
全22集
这就是好人做了一件坏事大家就会说你是坏人了,而坏人做了一件好事就被称赞了。可怜的J之前3季多么为爱奉献,上得厅堂下得厨房。
犯罪心理第八季
9.1
全24集
Elle和Jason走了之后,先后来过/来了Emily、Rossi、Ashley,都在一开始经历过磨合期,最终都顺利融入。所以对Alex持欢迎和乐观的态度,并且坚信她强大的语言天分、稳重的女王性格和霸气的冷幽默会给第八季注入新鲜血液。
超感猎杀第二季
9.2
全集
依然是披着科幻的外壳讲述人的感情。可以开怀大笑、可以当街拥吻、可以骄傲游行、可以伤心落泪,那些我们日常生活中被裹得严严实实的感情,通过心灵相通的小伙伴加乘,以喷薄热烈的形态释放出来,看完就像洗了一个痛快淋漓的热水澡。
唐顿庄园第三季
9.1
完结
Sybil 的死太狠太突然,可这就是人生。老祖母安慰“当悲剧降临时,我们总想把责任归咎于别人,如果无人可以指责,我们则往往怪罪自己,这不能够怪你,也不能够怪任何人。我们亲爱的S是死于分娩。我们能够做的,只有珍惜拥有她的回忆和爱惜她的孩子。”医生走后夫妇俩终相拥而泣,老祖母转身扶墙,泪。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
奇异天使第二季
6.6
完结
传记成就的部分彻底被奇情的想象性窥视所代替,所以会产生一种主干剧情几乎全无的错觉。但最终集铺设的Hubbard登场,却似乎在引领剧集走向另一个方向:真有七季八季,会不会就是横跨美国几十年的cult另类史?这样诡奇的剧集没有太多的受众实在太遗憾了。PS 虽然第二季最终心急没有等到@luckydag 的全部翻译,但还是想说这个译制实在是太出彩了吧,神歌、诗篇、宣言…精巧细致的用语某种程度渲染了这部剧独有的气质。
芝加哥警署第六季
8.3
完结
最难看季终集。原本各种消防救援才是最大看点,现在重心都往队员的那点狗血事上做,各种没事找事,鸡毛蒜皮点的事搞得跟世界末日一样悲壮,好几个人物越来越讨厌,感情线更毫无看点,文戏也就插科打诨还能看看,克鲁兹和kid太他么烦人了。冬歇的时候弃了,后来捡回来看完,下季看情况吧。