木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
奇思妙探
8.5
更新第10集
新的破案单元剧真的好久不见了,因此类型不再是律政也蛮好的。女主的设定和演技不必多说,不然也不会开发衍生剧。导演编剧没换人,剧本质量也值得信任。开心。
无耻之徒美版第一季
9.0
全12集
我好喜欢这剧啊啊啊!看第一集就迅速爱上了!最喜欢Ian肿膜办,审美已经不知什么时候崩坏了!完全无视小麦了哈哈哈~看好多人都在吐槽演员多么歪瓜裂枣,美版有多么光彩照人,我只能说英剧已经脱离出卖演员色相来吸引观众的阶段了,而是把精力更多放在剧本和人物刻画上,这才是更有水平的方面对吧
绝命毒师第五季
9.7
第16集完结
美剧看了这么多年,还从未有一个人物像老白这样在心里挥之不去的。 他不是一个多有魅力的人物,尤其第一季里他出场的衰样,工作窝囊,家庭窝囊,命运更窝囊。路上遇到这样一位其貌不扬的晦气大叔,谁会多留意一秒?可他毕竟不是普通人。
法律与秩序:特殊受害者第一季
8.8
全22集
SVU的案件都是取材于真实案件而改编,发生在熟悉的纽约。画面并不血腥也很少暴力,可内容相当沉重,特别是有些罪犯因为证据原因或受害者不配合,或是程序原因以及法律本身的漏洞无法绳之于法或者获得相应刑罚时,有些本是受害者却变成了加害人等等。它的残酷之处就是,法律未必会给一个正义的结果。
犯罪心理第七季
9.3
全24集
JJ终于回归,我也跟了七季了,当年的小reid都要长成型男了,morgan依旧是我的最爱,柔情聪敏肌肉男,还有比这更极品的嘛?如果旧大叔可以回归就perfect了。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
黑道家族第六季
9.4
更新第21集
毫无保留地撕扯掉西西里黑手党这一群体身上的华丽外衣,在黑帮片的表象下更是一卷浮世绘,如同Soprano这个姓氏一般,全六季共同成为了一出完美的低俗歌剧,堪称一代混沌史诗;结局一曲Don't Stop Believing戛然而止简直是"Nothing But A Big Fuck You",心中最强Finale无疑。
奇异天使第二季
6.6
完结
传记成就的部分彻底被奇情的想象性窥视所代替,所以会产生一种主干剧情几乎全无的错觉。但最终集铺设的Hubbard登场,却似乎在引领剧集走向另一个方向:真有七季八季,会不会就是横跨美国几十年的cult另类史?这样诡奇的剧集没有太多的受众实在太遗憾了。PS 虽然第二季最终心急没有等到@luckydag 的全部翻译,但还是想说这个译制实在是太出彩了吧,神歌、诗篇、宣言…精巧细致的用语某种程度渲染了这部剧独有的气质。
悬案
7.4
完结
发生在九十年代美国流行乐嘻哈界,两大天王间的恩怨所引发的悬案。这部美剧表面上由此展开洛杉矶警局对这两件知名悬案的两次调查故事,实则反应了美国多元化文化繁荣所剧烈展现的种族和社会冲突。