木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
梅林传奇第五季
8.5
完结
2008.9.18我大学入学; 2008.9.20梅林开播; 2012.12.24平安夜梅林完结,我在英国小镇的二层房间里看BBC直播,哭得不成人形; 2013.1.3我结束了留学旅程,从英国飞回了北京。 梅林陪伴我度过了整个大学时期,它的意义已经不仅是一部喜爱的电视剧而已了。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
伸冤人第二季
6.7
已完结
主演很不错,演技超高气场足。里面的亚裔小姐姐非常有看头。男性配角各有特色。特别好看的一部女性为主的剧。
办公室第五季
9.5
完结
你要是告诉看第一季时的我,我最终会这样喜欢这批人,我只会说你疯了。
大器晚成第三季
7.4
完结
挺喜欢 tanya的率真的 觉得这个女性角色塑造的不错 虽然总是漏洞摆出 生活也过的乱七八糟 但还是喜欢她 看到ray 遇到什么情况立马出现的那种仗义 她总是能够竭尽全力去承担责任 让ray 像小孩一样依靠着他 遇到什么事情 第一件事就是去找她。
金装律师第二季
8.4
完结
I'm not staying without Mike. He goes, I go. 呃,哈叔你要不要回归第一集就默默的这么深情的fight for Mike啊,还两张机票私奔到布宜诺斯艾利斯啊!你不能这么刺激呆麦的好嘛,这个二货被你一句“I'm proud of you”就能感动得神魂颠倒好嘛!各种真爱梗看得我整个人都燃了!呃哈叔真是太理想型了!
傲骨之战第三季
9.1
完结
《傲骨贤妻》这部剧翻译得很有意思。英文剧名是没有傲骨这个词的,就叫THE GOOD WIFE,没有任何其它定语形容。一个THE GOOD破走万千形容词,the good or the bad,任君评说。但翻译出傲骨铮铮,褒贬不一,恰如其分,很神。
拉米第二季
8.5
更新第10集
虽然主题还是说Ramy的个人情感的事情,但是家庭的因素在其中也占到了很大一部分,而且Ramy的宗教信仰问题一直都是他故事开展、生活挣扎的主线,在自己所谓救赎的过程中,整个剧也体现了包括一代移民和二代移民在内的他们在美国的挣扎。