木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
生活大爆炸第二季
9.5
第23集完结
第一次接触你们是寒假的百无聊赖。 直到我客套着接受msn上传来的第一季。 因为那句“我们企图通过ziwei来赚钱”而爆笑了。 就此一发不可收拾。 寒假里我很开心。 看到你们说中文我更亲切 谢耳朵我常常因为你而生气。 你不许别人坐你的位置。
流人第一季
8.6
完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
纸牌屋第六季
5.6
完结
一口气终于看完第六季了。本文略长,对第六季本身的剧情回顾和评价请直接跳到第(四)部分。 电脑里放着最后一季克莱尔的刀山火海,前面的电视新闻里放着特朗普试图取消birthright citizenship。深夜,看完了这部曾让无数人着迷的电视剧。
识骨寻踪第八季
8.9
完结
美剧能拍上8季及以上的实属少数而能让我追到8季以上的也不多。《Bones》算是其中之一;其实我看到的美剧大多数是罪案悬疑神马的,可见我的口味及情趣似乎是有点问题的。
是,大臣第三季
9.8
完结
笑死了笑死了,必须起身鼓掌送给这群老头,真是太有趣了,好高端漂亮的英文词汇句子啊。恭喜haker成为了10号!!!!!!9.8分!!!果然是神剧。