木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
破产姐妹第一季
9.1
完结
我自己私下特别喜欢老板娘这样一个职业。她经营的是某个偏僻地方的小酒馆,灯光总不大明亮,歌曲里依依呀呀让人听不清在唱什么。 老板娘是这样的装束:熨的笔挺的白衬衫,嘴巴涂的鲜红,发型是一丝不苟的黑亮波波头。
无耻之徒美版第五季
9.4
第12集完结
第67届黄金时段艾美奖喜剧类最佳男主角(提名) 威廉姆·H·梅西,昨晚一口气把下好的第五季全看完,感觉还是熟悉的配方熟悉的味道,必须要一个大大的赞!!I&M简直每一季都是我的心头肉,Debbie变成DeadlyDebbbie我也甚是欣慰。作为深深融入剧情(被此剧毒害的脑残粉)的我,实在是想抒发下“观后感”。所以这不是一篇吐槽剧情吐槽编剧的吐槽贴,而是将自己带入剧情去想象如果自己是剧中人物会做出怎样的选择,会又怎样的心理活动的小白读后感V1.0。
黑袍纠察队第二季
8.6
8集全
祖国人派火车头将五号化合物运往世界各地,从而制造超级恐怖分子。 有坏蛋就打坏蛋,没有坏蛋就制造坏蛋来打。 喜美子姐弟本来只是普通人,祖国人却将他们改造成超能力者,再追杀他们。 他们莫名其妙就成了超级恐怖分子,而这一切的始作俑者却成了英雄。
海豹突击队第一季
8.4
第22集
其实这部剧是填剧荒的。但那一天跟别人介绍的时候突然一愣,是的,也不过短短四十多分钟,却埋了三条线,两个人物:一条线是每集一个任务,一条线新手训练,一天线是一直悬而未决的死去战友留下的那个女人。
流人第一季
8.6
完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
终极名单
8.3
完结
上乘佳剧。能把已经拍烂的PTSD题材拍出新鲜感,悬念迭起,配乐盛赞。克里斯·帕拉特的表演对他的演艺生涯来说是独特的,向来喜感的他难得接这么一个苦大仇深的角色,丝毫看不出违和感的出色表现,证明了自己身为演员的极强可塑性。 唯一让我无法打五星的是,剧终集泰勒·克奇的角色反转过于突兀且没必要。