木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
怪奇物语第四季
9.2
完结
关于本季,首先最直观的两个感受,一个是主角变化明显: 少年主角团的前后对比图如下。达斯汀和麦克斯好像还好,但是其他四位演员,尤其是威尔和迈克,猛地长大了一样,变化明显。 变化这么大,是因为虽然剧中距离上一季只过去了不到一年,但是在现实中可是差了整整三年!
权力的游戏第二季
9.5
完结
虽然第二季编剧较原著改动不少,但视觉效果进步却非常明显!特效比重也加大,最爱的小恶魔戏份非常之重让我无比欣慰,6、7中段几集剧情虽有点略感失望,但9、10的季终大回转异常给力!让第二季完美收官!9集结尾的兰尼斯特之歌以及10集结尾的异鬼大军,足以让我在震撼中再等一年!脑残粉依旧五星。
奇异天使第二季
6.6
完结
传记成就的部分彻底被奇情的想象性窥视所代替,所以会产生一种主干剧情几乎全无的错觉。但最终集铺设的Hubbard登场,却似乎在引领剧集走向另一个方向:真有七季八季,会不会就是横跨美国几十年的cult另类史?这样诡奇的剧集没有太多的受众实在太遗憾了。PS 虽然第二季最终心急没有等到@luckydag 的全部翻译,但还是想说这个译制实在是太出彩了吧,神歌、诗篇、宣言…精巧细致的用语某种程度渲染了这部剧独有的气质。
幸运儿第一季
6.7
完结
一个内心善良的人会做坏事吗? 一个内心善良的人会频繁地做坏事吗? 一个内心善良的人会频繁地不顾一切地做坏事吗? 《幸运儿》中的警官 Harry 无疑是一个善良的人,但他无疑也做了非常多伤害别人的事。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
权力的游戏第一季
9.5
完结
「长夜将至,我从今开始守望,至死方休。我将不娶妻、不封地、不生子。我将不戴宝冠,不争荣宠。我将尽忠职守,生死於斯。我是黑暗中的利剑,长城中的守卫。我是抵御寒冷的烈焰,破晓时分的光线,唤醒死者的号角,守护王国的铁卫。我将生命与荣耀献给守夜人,今夜如此,夜夜皆然。」残暴、惊艳
保姆杰茜第二季
7.9
完结
第一集真的蛮不错!而且第二季的剧本感觉比第一季好,双线并行做的蛮好的|喜欢女主不知道是因为她和傻脸比较像还是其他原因。
无耻之徒第四季
9.1
更新第08集
很久没看过这么带劲的美剧了,上一次值得我日夜颠倒着看的美剧我都忘记是什么时候了,起初知道这部美剧的时候,是一个小gay告诉我,他的三观从这部美剧开始已经彻底混乱了,而我作为一个没什么下限的人决定要挑战看看,结果确实给了我大大的惊喜。
权力的游戏第四季
9.6
完结
一年又一年,给冰火跪成习惯。我最爱的恶魔虐得我喘不过气,监狱戏心疼哭,审判日帅哭,台词牛逼的要拿奖。求你别在意那个妓女,弑君者也求你不要理你姐。红毒蛇虐得我快失心疯,难过猎狗和耶哥蕊特的离开,四季过去我终于感受到snow的勇武,艾娅才是最带种的,最后五集的揪心是递增的。日子没法过了!