木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
布莱切利四人组第二季
8.5
完结
剧情扯上政府/谍战肯定没好事,第一季那种小格局内别致考究的推理全都不见了,但好在姑娘们还是那么棒!
幻想快乐第一季
8.2
完结
美国Syfy这个专门播放科幻、奇幻类幻想题材剧集的电视台,尽管偶有《苍穹浩瀚》这样的佳作,但始终难改一直以来给人的印象:廉价、故事混乱、侮辱智商。 12月6日,Syfy播出了一部剧,居然一点也不Syfy。虽然看着还是不高级,但脏乱的视觉感受与其重口逗贫的气质十分契合。
急诊室的故事第三季
9.1
全22集
Jeanie、Carla和Dr Hicks三位黑人女配都是笑起来灿烂到点亮宇宙 真希望多些人感受到不同类型的美。
零异频道第一季
6.5
完结
其实是个很有意思的故事,只是大家都应该三倍速看,慢到想打人……男主从头到尾一股“我知道我是主角我不到最后一集是不会死的”迷之淡定……几个主要元素衔接不太紧密,如果剧本能弄得紧凑精彩一些,这个故事其实很有潜力。
我变美的那夏天
7.4
已完结
从这个夏天第一次见到女主开始,每次看到女主,弟弟都会瞳孔放大,并真心赞美,每一次都是,没有例外,这种感情铺垫的细节拍出来了就挺好挺真实。而哥哥那边,就时冷时热,阴晴不定的,谁会喜欢这样一个男孩啊! 虽然哥哥颜值也很高,笑起来很帅的。
傲骨之战第三季
9.1
完结
《傲骨贤妻》这部剧翻译得很有意思。英文剧名是没有傲骨这个词的,就叫THE GOOD WIFE,没有任何其它定语形容。一个THE GOOD破走万千形容词,the good or the bad,任君评说。但翻译出傲骨铮铮,褒贬不一,恰如其分,很神。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。