木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
大西洋帝国第一季
9.1
全12集
五星留着第二季再打。Margaret是个让人捉摸不透的人物。她被男人利用,同时也在尝试利用男人,她不像戒酒协会大部分人那样糊涂,但也不怎么聪明。她那口音表现出强硬又不入流的一面。很像一个悲剧,但她暂时又获得了想要的东西。
是,大臣第二季
9.8
完结
遇见Humpy之前曾以为卷福台词功力天下无敌,我错了,腐国演员作为有表情的记忆容器来使用原来是一项优良的传统。
六尺之下第四季
8.9
完结
这真是一部漫长的剧作。 当然如果只以剧集的长度来看,仅有五季每季十三集(后两季十二集)的设置并不算长寿。但题材的独特性给全剧带来了雾霾一般的压抑和低沉。即使你知道尽头近在眼前,一片迷蒙的伤感还是让人看不清道路。再轻微的声响在格外安静的阴天听上去也格外揪心。
生活大爆炸第二季
9.5
第23集完结
第一次接触你们是寒假的百无聊赖。 直到我客套着接受msn上传来的第一季。 因为那句“我们企图通过ziwei来赚钱”而爆笑了。 就此一发不可收拾。 寒假里我很开心。 看到你们说中文我更亲切 谢耳朵我常常因为你而生气。 你不许别人坐你的位置。
无为大师第一季
8.3
完结
少数族裔中的少数派身份给了阿齐兹·安萨里更为有利的视角去审视,但同时他也没丢掉更为大众化和普遍化的叙述,真正做到了鱼和熊掌的兼得,不够尖锐但也绝不平庸。