木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
虚构安娜
7.1
完结
这个题材拍成爽剧就差不多了,想要深度还是不太成功。本身女主就是骗子,用第一视角拍她如何实施各种骗术会更有看点,第三视觉展示了太多不必要和令人催眠的戏份,也拖慢了节奏。另外不清楚真实事件的主人公性格如何,但剧中女主的人设有些割裂,一方面她既然能把这么多上层人士骗得团团转,按理来说应该非常聪明,并且心理素质超强,剧里却总表现她无能狂怒的样子,实在让人觉得说服力不大。
破产姐妹第一季
9.1
完结
我自己私下特别喜欢老板娘这样一个职业。她经营的是某个偏僻地方的小酒馆,灯光总不大明亮,歌曲里依依呀呀让人听不清在唱什么。 老板娘是这样的装束:熨的笔挺的白衬衫,嘴巴涂的鲜红,发型是一丝不苟的黑亮波波头。
格林第五季
7.8
全22集
够乱!最后一集简直燃到爆啊!尼克调成无限奖人循环的开挂模式真是哈哈哈哈哈哈!戴安娜真是亦正亦邪啊!
梦魇绝镇
6.5
完结
看到第六集,很重要的一点线索,电线没有芯,这剧打着科幻的标签,结果从物理上不成立。那这个小镇大概率不是现实存在的,而是意识流那类。整个小镇存在于某个或者某类人的幻想中。 什么人的认知中电线没有芯,餐馆的留声机不接电也定时播放,电线埋的很深。
蛇蝎女佣第四季
8.1
完结
作为一个男生,我从第二季开始就迷上了这部剧,今年由于找工作考公务员的关系没有同步追第四季,而是在全季终的时候一口气看完。虽然A站在上个月将这部剧下线了,但是感谢无处不在的字幕组,还是抽时间将整部看完。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
艾米丽在巴黎第二季
6.5
第10集完结
惊喜是亚裔唱歌真不错啊。syvie的衣服一如既往的好,中年女子比所有年轻女人更有风情,更自信。emily还真是太瘦了,衣着依旧那么艳丽,款式依旧夸张。帅哥看起来增重了一些,但依旧羞涩帅气。
法律与秩序:特殊受害者第一季
8.8
全22集
SVU的案件都是取材于真实案件而改编,发生在熟悉的纽约。画面并不血腥也很少暴力,可内容相当沉重,特别是有些罪犯因为证据原因或受害者不配合,或是程序原因以及法律本身的漏洞无法绳之于法或者获得相应刑罚时,有些本是受害者却变成了加害人等等。它的残酷之处就是,法律未必会给一个正义的结果。