木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
孤国春秋第二季
8.8
完结
男性角色一个个沉迷于浓厚眼线,这算什么潮流?!——感觉没第一季那么爽了,主要人物便当也吃得不太痛快,男主沦为“白奴”那一段剧情不错,另外托比·瑞格波演的讨厌新角色很有趣,每一次被打脸都令人舒爽~
欢乐一家亲第一季
9.4
全24集
Frasier是个非常深刻的人,深刻的孤独,深刻的无聊,深刻的自卑但是又深刻的自负,深刻的恨世疾俗,又深刻的热心肠。他是世界上最好的心理医生,儿子,朋友和兄弟,又是世界上最糟的心理医生,儿子,朋友,兄弟,情人和丈夫。
破产姐妹第四季
8.5
全22集
这季总算没用奇葩男友来折磨Max C剪短发竟然有点攻了 梗颠过来倒过去就那几个 比如总吐槽阿憨矮(每次都不重样就是了) 钱是越挣越少 但就是喜欢看M&C俩秀恩爱惹。
权力的游戏第一季
9.5
完结
「长夜将至,我从今开始守望,至死方休。我将不娶妻、不封地、不生子。我将不戴宝冠,不争荣宠。我将尽忠职守,生死於斯。我是黑暗中的利剑,长城中的守卫。我是抵御寒冷的烈焰,破晓时分的光线,唤醒死者的号角,守护王国的铁卫。我将生命与荣耀献给守夜人,今夜如此,夜夜皆然。」残暴、惊艳
24小时:遗产
6.6
完结
24小时应该是非常成功的系列,在美帝有着强大的群众基础和良好的口碑。听很多人推荐第一季的时候都用过:紧张/刺激/欲罢不能等词来形容。男生估计有点英雄主义的,看这剧估计跟女生看韩剧一样超有代入感吧哈哈哈。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
大西洋帝国第一季
9.1
全12集
五星留着第二季再打。Margaret是个让人捉摸不透的人物。她被男人利用,同时也在尝试利用男人,她不像戒酒协会大部分人那样糊涂,但也不怎么聪明。她那口音表现出强硬又不入流的一面。很像一个悲剧,但她暂时又获得了想要的东西。
初来乍到第二季
8.5
完结
一直在追 感觉挺不错的了 虽然中国元素感觉不是特别地道 但是对于美剧来说算用心了 第二季妈妈和奶奶的中文都进步了很多 没有第一季那么生硬了.