木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
权力的游戏第一季
9.5
完结
「长夜将至,我从今开始守望,至死方休。我将不娶妻、不封地、不生子。我将不戴宝冠,不争荣宠。我将尽忠职守,生死於斯。我是黑暗中的利剑,长城中的守卫。我是抵御寒冷的烈焰,破晓时分的光线,唤醒死者的号角,守护王国的铁卫。我将生命与荣耀献给守夜人,今夜如此,夜夜皆然。」残暴、惊艳
孤国春秋第二季
8.8
完结
男性角色一个个沉迷于浓厚眼线,这算什么潮流?!——感觉没第一季那么爽了,主要人物便当也吃得不太痛快,男主沦为“白奴”那一段剧情不错,另外托比·瑞格波演的讨厌新角色很有趣,每一次被打脸都令人舒爽~
绝命毒师第二季
9.3
完结
妈呀,站在家人角度看,老白真是太渣了,又固执又喜怒无常的,儿子筹钱他也一脸不开心,对老婆也各种隐瞒,错过女儿出生,老是无缘无故不见人影;更加不用说对jane见死不救了……太可怕了这个人。
路西法第四季
8.3
完结
之前三季都属于那种每个礼拜看一集轻松又快乐的类型,本来第三季结尾看被砍还有些失落,没想到今天看资源居然出了第四季,网飞爸爸万岁!
吸血鬼日记第一季
8.5
完结
越狱是我看的第一部美剧,这部是第二部,但是却是真正让我爱上美剧从此一看不可收拾的一部。还记得2010年寒假回家过年那假期几天完全被这部剧征服了,剧情紧凑好看,演员颜值全部一流。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
金装律师第二季
8.4
完结
I'm not staying without Mike. He goes, I go. 呃,哈叔你要不要回归第一集就默默的这么深情的fight for Mike啊,还两张机票私奔到布宜诺斯艾利斯啊!你不能这么刺激呆麦的好嘛,这个二货被你一句“I'm proud of you”就能感动得神魂颠倒好嘛!各种真爱梗看得我整个人都燃了!呃哈叔真是太理想型了!
紧急呼救:孤星第一季
8.4
已完结
没有说不好看的意思,演员也 ok 剧情也 ok 团队间的感情也很 ok 但就是因为一切都太好了才难以说服我去相信在短短几集里大家的感情就能好到这个地步。就感觉啥都很好但是一切都很悬浮,不像 118 大家庭的关系进化都是一分钟一分钟磨出来的。感觉 126 就像个样板房,精美但是没有根基,引发不了共鸣。毕竟只用一季就想构建出 118 四季才走到的阶段,太难了。
奇异天使第二季
6.6
完结
传记成就的部分彻底被奇情的想象性窥视所代替,所以会产生一种主干剧情几乎全无的错觉。但最终集铺设的Hubbard登场,却似乎在引领剧集走向另一个方向:真有七季八季,会不会就是横跨美国几十年的cult另类史?这样诡奇的剧集没有太多的受众实在太遗憾了。PS 虽然第二季最终心急没有等到@luckydag 的全部翻译,但还是想说这个译制实在是太出彩了吧,神歌、诗篇、宣言…精巧细致的用语某种程度渲染了这部剧独有的气质。
互怼特工
6.7
完结
在过去,特工电影作为动作电影中的一个分支,一直深受广大影迷的喜爱。 无论是炫酷的科技、紧张刺激的剧情,还是香车美女的绝妙搭配, 都能引起观众的肾上腺素狂飙。 各路影迷更是对阿汤哥主演的《碟中谍》系列,以及马特·达蒙主演的《谍影重重》系列如数家珍。
是,大臣第三季
9.8
完结
笑死了笑死了,必须起身鼓掌送给这群老头,真是太有趣了,好高端漂亮的英文词汇句子啊。恭喜haker成为了10号!!!!!!9.8分!!!果然是神剧。