木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
好想做一次第一季
8.2
完结
我的Ben实在太可爱了!!!!随便截图一帧都是超搞笑可爱的表情。好期待下一季剧情。 话说Netflix这一阵真是出剧很猛,原创内容一个比一个强。顺便给大家安利一下The Half of It,看得我也是星星眼。
无耻之徒美版第一季
9.0
全12集
我好喜欢这剧啊啊啊!看第一集就迅速爱上了!最喜欢Ian肿膜办,审美已经不知什么时候崩坏了!完全无视小麦了哈哈哈~看好多人都在吐槽演员多么歪瓜裂枣,美版有多么光彩照人,我只能说英剧已经脱离出卖演员色相来吸引观众的阶段了,而是把精力更多放在剧本和人物刻画上,这才是更有水平的方面对吧
破产姐妹第一季
9.1
完结
我自己私下特别喜欢老板娘这样一个职业。她经营的是某个偏僻地方的小酒馆,灯光总不大明亮,歌曲里依依呀呀让人听不清在唱什么。 老板娘是这样的装束:熨的笔挺的白衬衫,嘴巴涂的鲜红,发型是一丝不苟的黑亮波波头。
恶搞之家第二季
9.0
全21集
渐入佳境!我说的不是剧集渐入佳境,而是看剧的我渐入佳境,以前的我不太能体会这种毫无章法的玩梗。现在似乎能体会到这种反常理的笑话了,每个段子似乎都在解构现实,讽刺一些社会现象,揶揄一些娱乐影视,将文学和艺术化为一个个没有营养的包袱,看似满是荒诞,实则充满虚无,在这样一部搞笑的剧集了,纠结于人设的善恶已经没有意义了,所有角色的意义都服务于梗,而且每个角色都能将自身的个性贯彻到底,这剧真是太棒啦!
谋杀第二季
8.9
第13集完结
二十六天的破案一天都不能少 没想到我也变成了不期待最后的凶手是谁 而是份外怀念西雅图湿嗒嗒的雨和Rosie明媚的笑.
流人第一季
8.6
完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
残骸
6.1
第13集
这部影片的脑洞之大,实属少见。恐怕有很多人弃坑。简单的介绍一下这部影片。说的是一艘外星飞船在地外解体,零件散落在地球各地。外星文明高度发达。这艘飞船的各个零配件儿都有不同的功能。 第一集讲的是空间功能,放在飞船上就是时空穿梭功能。所以那个女服务生能从顶楼直接传送到底楼。 第二集是时间功能。应该也是用于穿梭的时间和空间的。 接下来每一集都讲一种功能。有医疗功能,有复制功能。还有类似于刷副本的存档功能。念力,控物,催眠等等。 十级以后就是几种功能合到一起,就有点儿过于烧脑了,不得不暂停下来。多想一想。
伊普克雷斯档案第一季
7.4
完结
英国特工将科学家送上火车后,发现相机落在出租车上。赶在火车启动前送回时,他惊诧于坐在包厢里人已经变了。镜头一转,月台上是惨死的特工尸体。科学家被劫持。一个残酷写实版的《贵妇失踪》式的开场。随后,迈克•凯恩扮演的男主角帕默尔在闹表长鸣中登场亮相。