木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
律师本色第一季
9.1
完结
最爱的美剧,隔一阵就忍不住来改一改评论夸它一顿OTL....前四季拍得非常扎实,无论是案件的起承转合、庭辩的唇枪舌剑还是情节背后对美国司法制度的思考都让人看得欲罢不能。其实案件讨论的问题应该都是被反复讨论过了的,但是某些案子对我来说还是相当震撼。最后,大爱Lindsay。
苦甜曼哈顿第一季
6.3
全6集
女子图鉴的另一种表述吧,各种配角设置都比较套路的那种,但是套路得还算工整。
恶魔之子
6.6
完结
好看没有第二季好心痛,那个三个狗是什么狗那么厉害。第三集那个男士被电梯卡住领带勒死脸被电梯刮花真的好恐怖,叹为观止,第四集和警察对话还有出来被撂倒那一段好好,配乐也好好,这部剧的配乐特别好,很加分渲染氛围 。第五集退伍军人这里也好深刻。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
酷儿第一季
7.3
全5集
自制网剧,六集加起来甚至不及一部长片,故事还没开始讲就基本结束了,不计较成本限制,影视作品越来越追求短小精悍估计也是潮流趋势了。虽然挂名“酷儿”,但其实拍的还是母女之间的包容与和解,短片的体量使其注定没法涵盖更多。虽然不甚完美,但编导没有过分纠结于酷儿群体而是意在把人物塑造得真实自然上,我挺喜欢的;还有这片的选角真是引起强烈舒适,美国版贾玲无比抢镜。
傲骨之战第三季
9.1
完结
《傲骨贤妻》这部剧翻译得很有意思。英文剧名是没有傲骨这个词的,就叫THE GOOD WIFE,没有任何其它定语形容。一个THE GOOD破走万千形容词,the good or the bad,任君评说。但翻译出傲骨铮铮,褒贬不一,恰如其分,很神。
后半生第二季
8.8
完结
《后半生》第一季完结后豆瓣分数目前停留在8.4分;第二季刚刚播出分数就飙升到9.0分,并是不质量上升了(第一季台词质量已经是我看过的所有剧的TOP之一,第二季只是维持了水准),而是第一季那种极度消极的“丧”气质已经涮掉了不喜欢这部剧的观众。