木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
生活大爆炸第六季
9.1
第24集完结
书呆子们的笑料状态依旧,种种关系趋向稳定,惯性中难于突破,更向单集小品而不是剧情进展靠近。然而我这个死忠观众就好这一口,科学书呆气万岁!
恶搞之家第二季
9.0
全21集
渐入佳境!我说的不是剧集渐入佳境,而是看剧的我渐入佳境,以前的我不太能体会这种毫无章法的玩梗。现在似乎能体会到这种反常理的笑话了,每个段子似乎都在解构现实,讽刺一些社会现象,揶揄一些娱乐影视,将文学和艺术化为一个个没有营养的包袱,看似满是荒诞,实则充满虚无,在这样一部搞笑的剧集了,纠结于人设的善恶已经没有意义了,所有角色的意义都服务于梗,而且每个角色都能将自身的个性贯彻到底,这剧真是太棒啦!
诈欺担保人第一季
8.5
完结
OMG,这部命途多舛的剧集最后能有这样的质量,感动。拿掉了试映集的程序型剧集元素和有点“正义向”的路线后(真的,第一集一定要看加长版),一下变成了一部“想一口气看掉”的剧集了。喜剧、犯罪和家庭三大元素一个不少。更好的是,老白的倾力加盟让剧集锦上添花了,他是个宝。
伊普克雷斯档案第一季
7.4
完结
英国特工将科学家送上火车后,发现相机落在出租车上。赶在火车启动前送回时,他惊诧于坐在包厢里人已经变了。镜头一转,月台上是惨死的特工尸体。科学家被劫持。一个残酷写实版的《贵妇失踪》式的开场。随后,迈克•凯恩扮演的男主角帕默尔在闹表长鸣中登场亮相。
流人第一季
8.6
完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。