木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
就这样…第一季
7.2
已完结
本是一场关于性的大戏,最后沦为一场关于钱的闹剧! 这是这篇文章的主题。作为一篇总结,写给那些年一直追这个剧的粉丝。若你是新粉,还没看过原剧的,不建议继续阅读这篇文章。 本文有不断持续更新,写的比较杂乱。内容很多,预计阅读时间为半个小时,可以细心看看。
无耻之徒美版第五季
9.4
第12集完结
第67届黄金时段艾美奖喜剧类最佳男主角(提名) 威廉姆·H·梅西,昨晚一口气把下好的第五季全看完,感觉还是熟悉的配方熟悉的味道,必须要一个大大的赞!!I&M简直每一季都是我的心头肉,Debbie变成DeadlyDebbbie我也甚是欣慰。作为深深融入剧情(被此剧毒害的脑残粉)的我,实在是想抒发下“观后感”。所以这不是一篇吐槽剧情吐槽编剧的吐槽贴,而是将自己带入剧情去想象如果自己是剧中人物会做出怎样的选择,会又怎样的心理活动的小白读后感V1.0。
摩登家庭第七季
9.5
第22集完结
对于中国式家庭(我们的家庭)已经绝望。这里面的他们一家不会故意说些伤害彼此的话,对于未来一代不会全部倾注宠溺。兄弟姐妹之间可以表达出不计较的爱。关心孩子们的恋爱。不会为饭桌上菜肴太少拮据无法满足不会不闻不问漠不关心一天下来都可以相当于没说一句话。所以,看到感动之处会作为疗伤良药。
奇异天使第二季
6.6
完结
传记成就的部分彻底被奇情的想象性窥视所代替,所以会产生一种主干剧情几乎全无的错觉。但最终集铺设的Hubbard登场,却似乎在引领剧集走向另一个方向:真有七季八季,会不会就是横跨美国几十年的cult另类史?这样诡奇的剧集没有太多的受众实在太遗憾了。PS 虽然第二季最终心急没有等到@luckydag 的全部翻译,但还是想说这个译制实在是太出彩了吧,神歌、诗篇、宣言…精巧细致的用语某种程度渲染了这部剧独有的气质。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
维多利亚第一季
8.4
完结
Lord M 应该是维多利亚少女时梦想的长腿叔叔。带她走入政治,在她成为queen之后,第一个生日礼物是单筒望远镜。给她建议但是却不强迫她接受自己的想法,喜欢她但是并没想过成为king干涉她的幸福。相信她,随时做好放手让他单飞的准备。
权力的游戏第一季
9.5
完结
「长夜将至,我从今开始守望,至死方休。我将不娶妻、不封地、不生子。我将不戴宝冠,不争荣宠。我将尽忠职守,生死於斯。我是黑暗中的利剑,长城中的守卫。我是抵御寒冷的烈焰,破晓时分的光线,唤醒死者的号角,守护王国的铁卫。我将生命与荣耀献给守夜人,今夜如此,夜夜皆然。」残暴、惊艳
亚特兰蒂斯第二季
6.6
完结
本来就是为了小三角出柜来看的,没想到最后给了个HE忽然就觉得圆满了,另外现在打robert emms(小三角的演员)会联想出gay这个词是怎么回事?希望新剧快点来啊,小演员资源有限除了看推就没啥别的了。。。说点和剧有关的,作为儿童剧太黑暗--就第二季来说,作为成人剧剧情太幼稚四六不靠。