木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
老友记第七季
9.8
24集全
其实还是很喜欢瑞秋和罗斯这一对儿啊。其实六个人里面最幸运的应该是Joey了吧,有Chandler这样的好哥们儿愿意在他没钱的时候毫无怨言的养着他,还肯在他交不起房租的时候上赶着借他钱,这样的友情真是几辈子修来的福气,打着灯笼也难找~ps恶作剧那集真的太爆笑了好嘛!
格林第四季
7.8
全22集
这就是好人做了一件坏事大家就会说你是坏人了,而坏人做了一件好事就被称赞了。可怜的J之前3季多么为爱奉献,上得厅堂下得厨房。
无耻之徒美版第七季
9.6
第12集
不知不觉竟然已经追Shameless追到了第七季。知道续订了第七季之后忍不住想跑来说点什么。已经不记得一开始为什么会看这个剧了身边好像只有我在追至此,这个剧终于传达出美国(甚至整个西方)的终极家庭道德观:我很爱你,但我们永远都是个体,永远只为自己负责。因此重口味屎尿屁肥皂剧得到升华。看好Fiona小姐。
行尸之惧第一季
6.8
全6集
太喜欢了!首集虽然慢热,但毕竟是讲起源,带给观众灾难爆发初期的恐惧感,人与人之间产生的灾难效应,期待接下来主角一家的逃生戏份,PS,大爱吸毒小哥!
神烦警探第三季
9.3
完结
第一季非常好笑,第二季有水集出现,第三季嘛...就是偶有水准咯。水集的部分是靠之前成功构建的各种人物性格默契发挥+好笑客串来填补漏洞的,和Office有段时间很像。后半段主线反而加回四星,开始期待下季能有更多连续的剧情,而不要马马虎虎随便讲点什么就想收官。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
虚构安娜
7.1
完结
这个题材拍成爽剧就差不多了,想要深度还是不太成功。本身女主就是骗子,用第一视角拍她如何实施各种骗术会更有看点,第三视觉展示了太多不必要和令人催眠的戏份,也拖慢了节奏。另外不清楚真实事件的主人公性格如何,但剧中女主的人设有些割裂,一方面她既然能把这么多上层人士骗得团团转,按理来说应该非常聪明,并且心理素质超强,剧里却总表现她无能狂怒的样子,实在让人觉得说服力不大。
唐顿庄园第三季
9.1
完结
Sybil 的死太狠太突然,可这就是人生。老祖母安慰“当悲剧降临时,我们总想把责任归咎于别人,如果无人可以指责,我们则往往怪罪自己,这不能够怪你,也不能够怪任何人。我们亲爱的S是死于分娩。我们能够做的,只有珍惜拥有她的回忆和爱惜她的孩子。”医生走后夫妇俩终相拥而泣,老祖母转身扶墙,泪。