木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
绝命毒师第二季
9.3
完结
妈呀,站在家人角度看,老白真是太渣了,又固执又喜怒无常的,儿子筹钱他也一脸不开心,对老婆也各种隐瞒,错过女儿出生,老是无缘无故不见人影;更加不用说对jane见死不救了……太可怕了这个人。
老友记第七季
9.8
24集全
其实还是很喜欢瑞秋和罗斯这一对儿啊。其实六个人里面最幸运的应该是Joey了吧,有Chandler这样的好哥们儿愿意在他没钱的时候毫无怨言的养着他,还肯在他交不起房租的时候上赶着借他钱,这样的友情真是几辈子修来的福气,打着灯笼也难找~ps恶作剧那集真的太爆笑了好嘛!
搏击王国第一季
7.8
完结
就是一部很生活化的剧,性爱、拳击、脏话,一集里面到底有多少句fuck?剧情缺乏高度,冲着Kiki叔看的(¯┍¯),一看叔完全turn me on!!!!!每集的配曲叩人心扉!!!Jonathan Tucker演技真屌,演妈妈的Joanna Going即便容颜老去但气质不减,喜欢。
奇异天使第二季
6.6
完结
传记成就的部分彻底被奇情的想象性窥视所代替,所以会产生一种主干剧情几乎全无的错觉。但最终集铺设的Hubbard登场,却似乎在引领剧集走向另一个方向:真有七季八季,会不会就是横跨美国几十年的cult另类史?这样诡奇的剧集没有太多的受众实在太遗憾了。PS 虽然第二季最终心急没有等到@luckydag 的全部翻译,但还是想说这个译制实在是太出彩了吧,神歌、诗篇、宣言…精巧细致的用语某种程度渲染了这部剧独有的气质。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
华沙间谍
6.9
全2集
谍战剧是电视和电影业的宠儿,但谍战本身枯燥乏味又无聊,华沙间谍中总有一点30年前拍冷战谍战剧的影子,色调阴暗,情节紧张,懒得像观众介绍清楚主角的所作所为,只靠举手投足和片语只言泄露下一步行踪。
黑道家族第一季
8.9
更新第13集
第一集真好。相当有文学性的开场:游泳池里的鸭子与投射,与心理医生的谈话与独白。沉稳地推进着情节,不需要快节奏的刺激,一点点把人物的纹理填满,然后你就进入了他们的世界观。so much temptation。