木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
马可波罗第二季
6.9
完结
这个衰仔被创造成了改变蒙古历史的大BOSS,无论第一季还是第二季,都是关键时刻先知先觉,帮助忽必烈汗解决危机,忽必烈把他当心腹,儿子们都和他好基友。衰仔拜了一个武当师父,片中直接就是音译shifu,够带劲,可是张三丰那时候还没创立武当啊。
女浩克
6.2
第09集
每一个想看《女浩克》的人,想看的理由都不一样。 剧还没播时,豆瓣就有一条热评说,想看女浩克撑爆衣服的画面。 很显然,这暴露了一部分男性的心声。 因为这句话里面,包含了男性对女性身体的一种窥探欲望。
搏击王国第一季
7.8
完结
就是一部很生活化的剧,性爱、拳击、脏话,一集里面到底有多少句fuck?剧情缺乏高度,冲着Kiki叔看的(¯┍¯),一看叔完全turn me on!!!!!每集的配曲叩人心扉!!!Jonathan Tucker演技真屌,演妈妈的Joanna Going即便容颜老去但气质不减,喜欢。
大侦探波洛第十三季
9.5
全5集
最后一集真是越想越惊心,最大的恶意隐匿于最普通琐碎的言语之中,世界上的每个人都多多少少既是加害人又是受害者。
无耻之徒美版第二季
9.1
全12集
史蒂夫真的是吗啡老天其实是平等的,所有事物,你想要得到什么肯定需要拿出原有的东西换取,可能不是同一种,可能方式不一样,但是,换,是一定的。很多人他们懂得取舍,因为太懂得了所以很难拿原有去换取新事物。 史蒂夫就像吗啡,拯救生活在极端的人的存在,他 温暖 ...
同情者
7.0
第06集
原著非常精彩值得品读。 但让Robert Downey Jr这样一个racist参与亚洲痛苦历史太恶心太欺负人了,杀人诛心!我仅代表个人抵制一切Robert Downey的东西.
流人第一季
8.6
完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。