木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
破产姐妹第一季
9.1
完结
我自己私下特别喜欢老板娘这样一个职业。她经营的是某个偏僻地方的小酒馆,灯光总不大明亮,歌曲里依依呀呀让人听不清在唱什么。 老板娘是这样的装束:熨的笔挺的白衬衫,嘴巴涂的鲜红,发型是一丝不苟的黑亮波波头。
生活大爆炸第二季
9.5
第23集完结
第一次接触你们是寒假的百无聊赖。 直到我客套着接受msn上传来的第一季。 因为那句“我们企图通过ziwei来赚钱”而爆笑了。 就此一发不可收拾。 寒假里我很开心。 看到你们说中文我更亲切 谢耳朵我常常因为你而生气。 你不许别人坐你的位置。
毒枭第三季
9.4
更新第10集
懂得取舍的老大关进去后 表面冷静实则冲动的老二集集败退 老二儿子嚣张自大 硬逼人才变内奸 本来与政客们狼狈为奸能全身而退 没想到遇到不懂政治游戏的警官们连最后的体面都不留 虽然缉毒还得继续 但已无人称王。
恶搞之家第十二季
9.2
全21集
这集片头大换血,先是Vinny换了Brian,然后Brian又换走了Vinny,最后几集Cleveland回归以后又换走了Mort…Brian死的那集还是挺感动的。
更美好的事第一季
8.4
完结
The devils of single-parenting. Pamela真比Louis温和许多,明明是与自己有相当距离感的体验,却总在被手忙脚乱的清晨之类的场景击中,总被丧得热泪盈眶。牛奶洒了也不要紧,只要有钱再买就能开心。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
怪奇物语第四季
9.2
完结
关于本季,首先最直观的两个感受,一个是主角变化明显: 少年主角团的前后对比图如下。达斯汀和麦克斯好像还好,但是其他四位演员,尤其是威尔和迈克,猛地长大了一样,变化明显。 变化这么大,是因为虽然剧中距离上一季只过去了不到一年,但是在现实中可是差了整整三年!
识骨寻踪第三季
9.0
完结
zac怎么能因为一个才认识了3个月的变态打破自己在研究所3年所认识的一切 编剧怎么可以这样 T.T 最后booth念那封bones给zack的录取通知的一幕太让人难受了。