木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
暗黑第一季
9.0
完结
时间不是线性的,有时折叠、有时撤回、有时跳跃…概念不算新,但剧作者野心很大,细节、符号、蔓生的支线…挖坑是一勺勺挖的,像前坑未填接后坑,整季集集是坑,留下无数待拆的线头,第二季若能逐个圆满填好,那就神作,否则就是故弄玄虚。节奏慢不是罪,用废笔拖时间才是瑕疵,且拭目以待。。
生活点滴第二季
8.7
完结
非常不PC的认为这剧好看可能有一个(很小很小很小)的原因是因为它比较白(或者说单一种族),这样那些很容易尴尬的“跨文化”互动桥段真的会少掉好多,在主题和情节上也会更加靠近老式的家庭喜剧。这么一堆经常在正剧中出现的演员能把喜剧演得那么好,也是得感谢彼此之间的紧密合作和充分的调度。 EP22唱《此情可待》的竟然是Richard Marx本尊,我觉得现在伴着歌声。
终极名单
8.3
完结
上乘佳剧。能把已经拍烂的PTSD题材拍出新鲜感,悬念迭起,配乐盛赞。克里斯·帕拉特的表演对他的演艺生涯来说是独特的,向来喜感的他难得接这么一个苦大仇深的角色,丝毫看不出违和感的出色表现,证明了自己身为演员的极强可塑性。 唯一让我无法打五星的是,剧终集泰勒·克奇的角色反转过于突兀且没必要。
生活大爆炸第二季
9.5
第23集完结
第一次接触你们是寒假的百无聊赖。 直到我客套着接受msn上传来的第一季。 因为那句“我们企图通过ziwei来赚钱”而爆笑了。 就此一发不可收拾。 寒假里我很开心。 看到你们说中文我更亲切 谢耳朵我常常因为你而生气。 你不许别人坐你的位置。
流人第一季
8.6
完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
识骨寻踪第四季
9.1
26集全
这一季里面的助手都好搞笑,特别是sweets女友,几乎每次她出现我都要莫名的笑上一阵,噢,包括增加其它角色的戏份,bones和booth破案戏份删减,感情戏份增加,angle的性取向题材,以及各个国家各种文化的汇集点越来越凸显,虽然免不了出现美国救世主的言辞,但依旧不失为很棒的剧集。
识骨寻踪第八季
8.9
完结
美剧能拍上8季及以上的实属少数而能让我追到8季以上的也不多。《Bones》算是其中之一;其实我看到的美剧大多数是罪案悬疑神马的,可见我的口味及情趣似乎是有点问题的。
朱庇特传奇
6.5
完结
态度鲜明的复古——《朱庇特传奇》不仅穿起现今主流超英摒弃的“紧身衣&披风”,还搬出了圆桌。父子、兄弟、时代,最终形成了左右理念之争的风雨欲来,埋下了阴谋的种子。 双线并行,买一赠一。六元老的过往是个结合了惊悚、冒险的故事,是段非凡的旅程,远比现代线精彩。
金装律师第七季
7.7
16集全
这一季完美实现了我之前设想过的种种如果。如果哈维是老板,如果麦克是真律师,如果唐娜告白,如果哈维和路易斯成为朋友。路易斯的成长有目共睹,现在的他能赢也能为爱的人做出牺牲。