木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
神秘博士第九季
8.8
第12集完结
我对Clara的感情很特殊。 因为我看的第一集DW就是Dalek asylum。那一集我觉得非常精彩,才接着看了下来。因此,如果说11th是my doctor的话,那Clara就是my companion。 就在那一集,我钦佩她的勇敢,智慧,美丽和悲剧。
欢乐合唱团第二季
8.6
完结
好吧,的确有几集白痴到让人无法忍受,但这一季对角色刻画全面超越第一季,主角终于不只是Finn和Rachel,Kurt,Santana,Karofsky等角色也非常出彩,还有人气配角Blaine啊...所以仍然觉得比第一季好看。
繁文琐事第二季
7.8
完结
E16这集感觉编剧有点用力过猛了,K对工作、对E的妹妹,以及E对自己妹妹好多情绪的爆发都太用力太突然了。然后就是Rome两口子对Eve的处境的看法的转变。感觉编剧突然有点掉线了,剧情推的有点不自然。好在看到Gary有了新的感情线,活不明白又自私的人赶紧去英国吧。
第三天
6.5
全6集
三星观望,六集体量的惊悚剧在第一集很难有明确的评分,初看来主题是和欧洲的难民(儿童)问题和政策有所联系,视觉、画面和取景都很美,在某种程度上让观众没有难度地走完这一小时。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
惊恐岛
5.1
完结
因为看片必看口碑的习惯,我很少看新片,没想到这次偶然的尝试就踩到了雷。上一次踩雷是和同学一起临时翘课跑去现场买了第一排的恶棍天使的电影票,仰着脖子期待反转等完了全场(看口碑的习惯由此而来)这次仿佛噩梦重演,顶着腰痛看完第一集,感觉自己的大脑被狠狠羞辱了。
傲骨之战第三季
9.1
完结
《傲骨贤妻》这部剧翻译得很有意思。英文剧名是没有傲骨这个词的,就叫THE GOOD WIFE,没有任何其它定语形容。一个THE GOOD破走万千形容词,the good or the bad,任君评说。但翻译出傲骨铮铮,褒贬不一,恰如其分,很神。