木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
怪奇物语第三季
8.7
全8集
第3季仍然延续了前2季的高水准,神剧仍然是神剧。 从第1季到第3季,《怪奇物语》每一季的人物都在增加,但是丝毫不会让人感到混乱,反而每个角色都有非常鲜明的人物形象。 如果你将每个角色的剧情单独提取出来,你会发现都是完整的故事,充分体现了导演对群戏出色的掌控力。
格林第四季
7.8
全22集
这就是好人做了一件坏事大家就会说你是坏人了,而坏人做了一件好事就被称赞了。可怜的J之前3季多么为爱奉献,上得厅堂下得厨房。
摩登家庭第八季
9.5
第22集完结
第八季终于回归了!当时开始追的时候是为了练英语口语的,没想到从此一发不可收拾。如今看MF已经成为了一种习惯,就像很多人说的那样,当成为一种习惯的时候,就算拍烂了也无所谓了吧。
海豹突击队第一季
8.4
第22集
其实这部剧是填剧荒的。但那一天跟别人介绍的时候突然一愣,是的,也不过短短四十多分钟,却埋了三条线,两个人物:一条线是每集一个任务,一条线新手训练,一天线是一直悬而未决的死去战友留下的那个女人。
孤国春秋第二季
8.8
完结
男性角色一个个沉迷于浓厚眼线,这算什么潮流?!——感觉没第一季那么爽了,主要人物便当也吃得不太痛快,男主沦为“白奴”那一段剧情不错,另外托比·瑞格波演的讨厌新角色很有趣,每一次被打脸都令人舒爽~
识骨寻踪第十季
8.8
22集全
1-10.过年补番太幸福。小甜甜死了好伤心。新来的小鲜肉探员略萌。e4之前看耽美,所以脑补死者对他室友有基情,结果不是。e9的心理实验,参见路西法效应,那本书里的实验看的人同样痛苦。e10au的世界好有趣,脑洞大开。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
光环第二季
7.1
已完结
看了3集,和第一季相比明显能感觉到制作升级了,无论是道具水准还是CG水准都有明显提升(尤其是斯巴达盔甲,第二季的质感和细节明显提升了不少。第一季那个做的太差了)。但我对这个故事已经基本没什么兴趣了……第4集中段有一个战斗场面的长镜头,还是挺牛逼的,复杂场景转换多人物视角转换中间还有战斗场面。
血域第二季
7.2
2集全
两季(共四集)都看完了,我觉得还挺好看的。
奇异天使第二季
6.6
完结
传记成就的部分彻底被奇情的想象性窥视所代替,所以会产生一种主干剧情几乎全无的错觉。但最终集铺设的Hubbard登场,却似乎在引领剧集走向另一个方向:真有七季八季,会不会就是横跨美国几十年的cult另类史?这样诡奇的剧集没有太多的受众实在太遗憾了。PS 虽然第二季最终心急没有等到@luckydag 的全部翻译,但还是想说这个译制实在是太出彩了吧,神歌、诗篇、宣言…精巧细致的用语某种程度渲染了这部剧独有的气质。