木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
权力的游戏第一季
9.5
完结
「长夜将至,我从今开始守望,至死方休。我将不娶妻、不封地、不生子。我将不戴宝冠,不争荣宠。我将尽忠职守,生死於斯。我是黑暗中的利剑,长城中的守卫。我是抵御寒冷的烈焰,破晓时分的光线,唤醒死者的号角,守护王国的铁卫。我将生命与荣耀献给守夜人,今夜如此,夜夜皆然。」残暴、惊艳
海豹突击队第一季
8.4
第22集
其实这部剧是填剧荒的。但那一天跟别人介绍的时候突然一愣,是的,也不过短短四十多分钟,却埋了三条线,两个人物:一条线是每集一个任务,一条线新手训练,一天线是一直悬而未决的死去战友留下的那个女人。
格林第三季
8.1
全22集
一直搞不明白女巫到底想作甚!朱丽叶的斗鸡眼啊好难受!队长好man快成为格林的后宫吧!nick自从变成丧尸之后是越来越帅啊【人家本来就很好看】【每集片尾广告那两个男的抱在一起好喜感,这是重点么】新来得格林妹妹肉肉的又能打好喜欢,结局婚礼蒙太奇好看,队长腻不要走,吴警官被懵了三季该知道真相
权力的游戏第七季
9.2
完结
到了现在,无限怀念雪诺在塞外卧底、提利昂波隆混在君临城、玛格丽每个眼神都闪烁野心、丹妮莉丝招兵买马……的那些年。一条长卷徐徐展开、展开,骨碌碌滚动到今天,已经能看出裹在尽头的匕首的形状了。无可奈何,意兴阑珊。
法律与秩序:特殊受害者第五季
9.0
更新至23集
神剧。精彩。 看过csi,刷完犯罪心理调查,我以为再难有与之媲美的剧,未料这么快被svu吸引。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
贴身保镖第一季
8.5
6集全
男主这西装禁欲冷酷小狼狗,脱衣服不多话就是干小奶狗的设定简直了。这剧情让梅首相和她的保镖打了个寒颤:男保镖鬼畜变态绿帽舔狗,女大臣啪啪啪压惊后解锁欲女模式。
奇异天使第二季
6.6
完结
传记成就的部分彻底被奇情的想象性窥视所代替,所以会产生一种主干剧情几乎全无的错觉。但最终集铺设的Hubbard登场,却似乎在引领剧集走向另一个方向:真有七季八季,会不会就是横跨美国几十年的cult另类史?这样诡奇的剧集没有太多的受众实在太遗憾了。PS 虽然第二季最终心急没有等到@luckydag 的全部翻译,但还是想说这个译制实在是太出彩了吧,神歌、诗篇、宣言…精巧细致的用语某种程度渲染了这部剧独有的气质。