木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
法律与秩序第二十一季
7.6
第10集
稍稍记一下每集所依据的人物事件。对美国社会文化新闻并没有那么熟,如有不准确之处还请指正。 E01 The Right Thing Bill Cosby,脱口秀演员,2018年因迷奸天普大学的一名员工被判处三到十年。2021年6月判决被宾州最高法院推翻,Cosby 被立即释放。
破产姐妹第四季
8.5
全22集
这季总算没用奇葩男友来折磨Max C剪短发竟然有点攻了 梗颠过来倒过去就那几个 比如总吐槽阿憨矮(每次都不重样就是了) 钱是越挣越少 但就是喜欢看M&C俩秀恩爱惹。
神秘博士第九季
8.8
第12集完结
我对Clara的感情很特殊。 因为我看的第一集DW就是Dalek asylum。那一集我觉得非常精彩,才接着看了下来。因此,如果说11th是my doctor的话,那Clara就是my companion。 就在那一集,我钦佩她的勇敢,智慧,美丽和悲剧。
反恐特警组第三季
7.6
第21集
第一集Hondor bingo 有笑到! 第二集精神病院,往墙上画印象派画的大胖子有笑到,让我想到第一季里在休息室吃冰淇淋的犯人们。 第十集,卢卡的餐车,我的天,我也好想吃啊!还有Hondor控诉赛义德的暴行时,他长句子一串,天呐太像rap了哈哈哈,种族天赋!
大器晚成第一季
7.4
完结
其实,我一直不是很满意《大器晚成》这个名字。从准备翻译这部剧开始,我就在想一个能和原名一样传神的中文名,“大器晚成”只是灵机一动的闪念而已,但最后成为了定名。不过之后看来,观众对这个名字还是比较认可的,因而也就稍微宽了宽心。
流人第一季
8.6
完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
妹子老板
7.0
完结
fuckin love this batch 贱得有底气;镜头剪辑色彩配乐都还不错,故事有启发,线都有所涉及也都点到为止都算合适;旧金山取景加分,片尾曲california dreaming加分,vintage加分!
飞越比佛利第一季
8.1
更新至6集
第一至第四季还好,理性平和的家庭氛围。之后第五季至结尾演员频繁更换,情节离谱,和大多青春电视剧一样,背后有很多故事。比如眼睛女孩是29岁演少女。