木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
权力的游戏第一季
9.5
完结
「长夜将至,我从今开始守望,至死方休。我将不娶妻、不封地、不生子。我将不戴宝冠,不争荣宠。我将尽忠职守,生死於斯。我是黑暗中的利剑,长城中的守卫。我是抵御寒冷的烈焰,破晓时分的光线,唤醒死者的号角,守护王国的铁卫。我将生命与荣耀献给守夜人,今夜如此,夜夜皆然。」残暴、惊艳
黑吃黑第一季
8.3
第10集
说男主鲁莽的家伙没看清楚他怎么把拳击手整条胳膊一节一节卸掉,也没看到他用大铁饼把奄奄一息的白化男彻底送西天,也没看到老糖让他住阁楼,老妖怪为他炸掉了七十多万美元的发廊吧?在说话前拜托仔细看看,事情是不是真的那样的。ps:爱死那个妖孽说脏话了,而且电脑活干的不错~
孤国春秋第二季
8.8
完结
男性角色一个个沉迷于浓厚眼线,这算什么潮流?!——感觉没第一季那么爽了,主要人物便当也吃得不太痛快,男主沦为“白奴”那一段剧情不错,另外托比·瑞格波演的讨厌新角色很有趣,每一次被打脸都令人舒爽~
更美好的事第一季
8.4
完结
The devils of single-parenting. Pamela真比Louis温和许多,明明是与自己有相当距离感的体验,却总在被手忙脚乱的清晨之类的场景击中,总被丧得热泪盈眶。牛奶洒了也不要紧,只要有钱再买就能开心。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
吉尔莫女孩第四季
8.8
完结
14集又看哭了,听到Lore和Rory哭着说I m such a failure,心里特别难受。但是Gilmore Girls摔倒了,会趴在爱的人肩膀上哭一会儿,然后拍拍屁股起来接着前进。还有上一集,jess突然又回来了,离开时他给Rory的解释只有我爱你这一句。Rory 和Jess诠释了相濡以沫,不如相忘于江湖。
玛丽和乔治
8.6
已完结
玛丽.博蒙特于荣光女王治下生于莱斯特郡一个没落乡绅家庭,从小辗转于不同的阔亲戚家讨生活,身份介于女佣和女伴之间。她的儿子白金汉飞黄腾达后,政敌常常污蔑玛丽出身厨房女佣,但事实上从玛丽的行为举止来看她不太可能在主人家充当烧火做饭的仆役。