木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
边境第一季
7.3
完结
大爱这种基于一定历史的剧情片。6集剧情十分紧凑,人物刻画相当细腻,选角也是十分到位。天南地北的口音听得好爽。剧情虽然是以Declan Harp复仇为主线,但是也有小男孩的成长,酒馆女老板的斗智斗勇,原住民的文化和信仰,Lord Benton扭曲的爱的性格。
钱斯医生第二季
7.9
完结
还记得第一季开始的时候,钱斯医生穿梭于旧金山熙熙攘攘的人群,心里默念着一个个病人的诊断。不是说在心理医生的眼中,世界上没有人是正常的么。而且在钱叔看来,这些挣扎的灵魂,挣扎一番之后可能还是最终会沉沦。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
小谢尔顿第三季
9.4
已完结
我想说一个比较单一的方面,就是这部剧对“父亲”角色的塑造。 大家看tbbt时也可以看出,相对于佩妮,伯纳黛特她们正常富有男子汉气的父亲在剧中的展现,谢耳朵的父亲因为早亡,他对成年谢耳朵的影响是缺失的。
罗马第一季
9.0
第12集完结
庞培站在大海边,远远一个背影。他刚读完凯撒的来信,信中的内容很不祥:凯撒拒绝了停战提议,一定要对落荒而逃的庞培穷追不舍,直到把他的人马赶尽杀绝为止。
办公室第五季
9.5
完结
你要是告诉看第一季时的我,我最终会这样喜欢这批人,我只会说你疯了。
傲骨之战第三季
9.1
完结
《傲骨贤妻》这部剧翻译得很有意思。英文剧名是没有傲骨这个词的,就叫THE GOOD WIFE,没有任何其它定语形容。一个THE GOOD破走万千形容词,the good or the bad,任君评说。但翻译出傲骨铮铮,褒贬不一,恰如其分,很神。
后半生第三季
9.1
完结
父亲2019年8月去世。我两年多没回国了。母亲呆在小县城里,没有亲戚走动,有一些同事好友啥的,常常叫她去唱歌,跳操,打乒乓球,诗朗诵啥的。 每天英国时间中午,国内时间晚上,都会视频一下。短则一两分钟,长则20,30分钟。