木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
老友记第三季
9.7
25集全
Ross排名从男一位下降到男三位,性格太烂了。Chan Chan好可爱!排名第一,Joey因为养小鸡那集好感倍增!另外还想说,菲比的每个BF都好好,幽默风趣胡言乱语很吸引人吧~
都市女孩第三季
8.5
完结
很多事你都无法否认,友情里就是有互相讨厌嫉妒,亲情里就是有争斗有冷漠,爱情里就是有牺牲或者分道扬镳。每个人都在挣扎,求而不得。That's called life.四个女孩各有各的讨人厌,Adam和Ray两个人每次说的台词都像心灵鸡汤一样超级有道理。那些小细节小心思就像实实在在发生在自己的生活中一样,点赞
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
梦魇绝镇
6.5
完结
看到第六集,很重要的一点线索,电线没有芯,这剧打着科幻的标签,结果从物理上不成立。那这个小镇大概率不是现实存在的,而是意识流那类。整个小镇存在于某个或者某类人的幻想中。 什么人的认知中电线没有芯,餐馆的留声机不接电也定时播放,电线埋的很深。
悬崖上的谋杀
6.4
完结
这部改编剧没看过原著。才发现是一部没有波罗和马普尔小姐探案的阿加莎克里斯蒂小说改编的电视剧,也是不仅局限于以往某个特定场景出现凶案的探案剧。办案过程拍的比较惊险刺激,但案件重塑过程非常不足。导演想突破阿婆剧以往的重推理而不重过程,但呈现的效果却一般。最后我有点迷糊,因为外国人的名字实在是太难记了.
柏林情报站第二季
8.2
完结
比第一季感觉上了好几个档次。编剧懂得把戏做在人物身上而不是情节身上,值得鼓励。大舅新扮相太帅。只是他的美音导致嗓子没有说英音时那么低沉,但依然酷炫!德国的演员演得都很不错。
傲骨之战第三季
9.1
完结
《傲骨贤妻》这部剧翻译得很有意思。英文剧名是没有傲骨这个词的,就叫THE GOOD WIFE,没有任何其它定语形容。一个THE GOOD破走万千形容词,the good or the bad,任君评说。但翻译出傲骨铮铮,褒贬不一,恰如其分,很神。
风骚律师第五季
9.7
10集全
我终于知道这部剧这么多年吸引我的是什么了,那一个个鲜活的主角在观众可以预见的悲剧之前徒劳滑稽的表演。 心疼KIM,她的精英价值观在遇到吉米后不断崩塌,不断怀疑人生,怀疑自我,不可避免地走向breaking。 而吉米简直就是法律界的拼多多!
都铎王朝第一季
7.7
全10集
民众一向喜欢把皇帝拉下马,《都铎王朝》也选择了类似的切入点。 也难怪,亨利八世的6位妻子先后“离婚、砍头、病逝、离婚、砍头、幸存”,也够看的了。