木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
布莱切利四人组第二季
8.5
完结
剧情扯上政府/谍战肯定没好事,第一季那种小格局内别致考究的推理全都不见了,但好在姑娘们还是那么棒!
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
夜班经理第一季
7.3
更新第06集
应该是BBC史上最不严谨的卧底剧了吧,抖森每集一啪,看见他的每个人都折服其美貌下,乖乖说出知道的情报。抖森的颜五星,剧情还是算了吧。而且抖森以一个恶棍的定位去卧底根本没有说服力好吗,卧底都卧得像被骗去传销的白兔你他妈在逗我,演技还得磨啊。
绝命毒师第五季
9.7
第16集完结
美剧看了这么多年,还从未有一个人物像老白这样在心里挥之不去的。 他不是一个多有魅力的人物,尤其第一季里他出场的衰样,工作窝囊,家庭窝囊,命运更窝囊。路上遇到这样一位其貌不扬的晦气大叔,谁会多留意一秒?可他毕竟不是普通人。
蛇蝎女佣第四季
8.1
完结
作为一个男生,我从第二季开始就迷上了这部剧,今年由于找工作考公务员的关系没有同步追第四季,而是在全季终的时候一口气看完。虽然A站在上个月将这部剧下线了,但是感谢无处不在的字幕组,还是抽时间将整部看完。
傲骨之战第三季
9.1
完结
《傲骨贤妻》这部剧翻译得很有意思。英文剧名是没有傲骨这个词的,就叫THE GOOD WIFE,没有任何其它定语形容。一个THE GOOD破走万千形容词,the good or the bad,任君评说。但翻译出傲骨铮铮,褒贬不一,恰如其分,很神。
拉米第二季
8.5
更新第10集
虽然主题还是说Ramy的个人情感的事情,但是家庭的因素在其中也占到了很大一部分,而且Ramy的宗教信仰问题一直都是他故事开展、生活挣扎的主线,在自己所谓救赎的过程中,整个剧也体现了包括一代移民和二代移民在内的他们在美国的挣扎。
凯文救世界
7.2
完结
一个坏消息,真的没有天使。 电影电视剧里会有一位循循善诱的天使,帮助主角从黑暗走向光明。于是我们常常祈祷:来指引我吧,来拯救我吧。But you know,长翅膀的天使从来没有出现过。 没有什么可指望的,现实够残酷吧。
神兽第一季
7.2
完结
HBO《Vice Principals》里屎贱屎贱的Walton Goggins一转画风演绎真实美国中年男,真情实感且欢乐满满,不靠黄暴的广播网能做到这样很不错了。