木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
欧比旺
6.7
完结
第一集鬼子扫荡村里找八路伤病员味已经很顶了,不料第二集女军官葛城美里独走,背着小岛秀夫找侦缉队搜捕石青山,石青山胆大心细,利用房顶上老乡晾的被单褥子红肚兜把三八大盖挡的火花四溅。 除了曼达洛人的小角色故事能获得成功外,SW的大title现在都处于一个直播顶级IP自爆的状态。
海豹突击队第一季
8.4
第22集
其实这部剧是填剧荒的。但那一天跟别人介绍的时候突然一愣,是的,也不过短短四十多分钟,却埋了三条线,两个人物:一条线是每集一个任务,一条线新手训练,一天线是一直悬而未决的死去战友留下的那个女人。
华沙间谍
6.9
全2集
谍战剧是电视和电影业的宠儿,但谍战本身枯燥乏味又无聊,华沙间谍中总有一点30年前拍冷战谍战剧的影子,色调阴暗,情节紧张,懒得像观众介绍清楚主角的所作所为,只靠举手投足和片语只言泄露下一步行踪。
恶搞之家第十八季
8.8
全20集
感谢MaxPayne999坚持默默无闻地翻译,和人人影视评论区 006452的分享,让FG继续满足了我心中那个永远长不大的自己。
法律与秩序:特殊受害者第一季
8.8
全22集
SVU的案件都是取材于真实案件而改编,发生在熟悉的纽约。画面并不血腥也很少暴力,可内容相当沉重,特别是有些罪犯因为证据原因或受害者不配合,或是程序原因以及法律本身的漏洞无法绳之于法或者获得相应刑罚时,有些本是受害者却变成了加害人等等。它的残酷之处就是,法律未必会给一个正义的结果。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。