木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
好想做一次第一季
8.2
已完结
我的Ben实在太可爱了!!!!随便截图一帧都是超搞笑可爱的表情。好期待下一季剧情。 话说Netflix这一阵真是出剧很猛,原创内容一个比一个强。顺便给大家安利一下The Half of It,看得我也是星星眼。
寻第二季
8.8
完结
如果说Looking之前都纠结的是情感上的微波轻澜,那么在第二季的最后一集——也很可能是整个剧集的最后一集中,它终于触及了一个深层次的问题。这个问题,一半是关于being gay的,另一半则不是。
权力的游戏第一季
9.5
完结
「长夜将至,我从今开始守望,至死方休。我将不娶妻、不封地、不生子。我将不戴宝冠,不争荣宠。我将尽忠职守,生死於斯。我是黑暗中的利剑,长城中的守卫。我是抵御寒冷的烈焰,破晓时分的光线,唤醒死者的号角,守护王国的铁卫。我将生命与荣耀献给守夜人,今夜如此,夜夜皆然。」残暴、惊艳
伸冤人第四季
7.5
全10集
没看过电影版,女性作为主角算是一种进步,挺好的,希望看到更多有色人种主演的剧。虽然是套路剧情略带理想化,第六集还是很感动的。
海豹突击队第一季
8.4
第22集
其实这部剧是填剧荒的。但那一天跟别人介绍的时候突然一愣,是的,也不过短短四十多分钟,却埋了三条线,两个人物:一条线是每集一个任务,一条线新手训练,一天线是一直悬而未决的死去战友留下的那个女人。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
是,大臣第二季
9.8
完结
遇见Humpy之前曾以为卷福台词功力天下无敌,我错了,腐国演员作为有表情的记忆容器来使用原来是一项优良的传统。
更美好的事第一季
8.4
完结
The devils of single-parenting. Pamela真比Louis温和许多,明明是与自己有相当距离感的体验,却总在被手忙脚乱的清晨之类的场景击中,总被丧得热泪盈眶。牛奶洒了也不要紧,只要有钱再买就能开心。
老爸老妈的浪漫史第三季
9.3
全20集
Barney躺在病床上回想着车祸时人生快速在眼前回放,而他最在意的不是大胸妹不是西装也不是钱而只有Robin的笑脸,他那个时候的眼神彻底击倒了我。