木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
流人第一季
8.6
完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
德州长子第二季
8.0
完结
编剧妙啊!让朋友变成仇人,再让仇人在冲突中不可避免的组成一体,从而让一个被诅咒的濒临衰败的家族重获新生,可以的。#其实在德州,在生存面前,野蛮才是最好的正直,善良却是最大的罪恶。看看国内的操场你就知道,相比之下,人家起码死的还明明白白。
大器晚成第一季
7.4
完结
其实,我一直不是很满意《大器晚成》这个名字。从准备翻译这部剧开始,我就在想一个能和原名一样传神的中文名,“大器晚成”只是灵机一动的闪念而已,但最后成为了定名。不过之后看来,观众对这个名字还是比较认可的,因而也就稍微宽了宽心。
老友记第一季
9.7
24集全
Phoebe说对Monica的公寓说/对老友记说/对韶光易逝的十年说。当然很少有中国人如老美一般贯穿十年,我在六个月里过完了六个人的十年。结果现在打字的手在不停颤抖。都说戏如人生,人生如戏。若如的是《friends》这样的戏当然是一场美好。
老爸老妈的浪漫史第四季
9.2
全24集
至今为止最喜欢的一季,许多单集非常赞,比如接机那集玩的时空错位,但更主要的原因大概是每次看到Barney死撑着不说Robin走了之后又那么失落的样子就很难过。