木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
副校长第一季
7.8
完结
HBO的“聪明喜剧”看多了,偶尔看到这种单纯以笑点驱动的老式喜剧感觉挺不一样的。我因为Busy Philips加盟的消息因此被骗进来看,却发现她的戏份真的还蛮少的,唉。发现Danny McBride和Walton Goggins两人搭一起有一种奇妙的化学反应,看他们两个演戏挺有意思的。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
美少女的谎言第三季
7.5
完结
Caleb和Hanna已然成了我看下去的唯一动力,求给萌男Wren加戏,最好黑化。
豪斯医生第五季
9.3
完结
上一季结尾,悲伤的结局,悬疑并拍的很精彩的两集连续剧情。 安波儿的死去,导致了豪斯和威尔逊之间的友尽。
大小谎言第一季
9.0
更新第07集
故事发生在一个海滨小镇,蒙特利,这个小镇常年阳光充沛,随时能看到海边落日,空气中是咸咸的海风味道,在这样的环境里生活,整个小镇的人们似乎都是友好的、柔软的。可是,这样美好的小镇却发生了一起谋杀案,这件谋杀案牵扯出了平静生活下的诡异波涛。
地下诊所第一季
6.7
全8集
看了两集觉得一般 我一开始还以为是poi那种单集故事呢..结果出来一个这么智商捉急莫名其妙的伤患当开场?你仿佛在逗我,剧情也不是特别吸引人吧...就是救老婆这个悬念还行 Mark strong挺帅,但还是红袍女更好看啊!!梅丽桑卓姐姐真美!!!
傲骨之战第三季
9.1
完结
《傲骨贤妻》这部剧翻译得很有意思。英文剧名是没有傲骨这个词的,就叫THE GOOD WIFE,没有任何其它定语形容。一个THE GOOD破走万千形容词,the good or the bad,任君评说。但翻译出傲骨铮铮,褒贬不一,恰如其分,很神。
毒枭:墨西哥第一季
9.1
全10集
12月5日第二次,可能也是最后一次更新,除了纠错之外又增加了一些人物,多为在本季戏份不重但是在历史上比较重要的。 11月27日第一次更新,修改了一些错误,增加了一些细节,并在最后添加了4个人物的介绍。